Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
im jahr 2004 nahm die zahl der gegen gemeinschaftsausführer eingeleiteten handelsschutzverfahren weiter zu.
2004. gadā apstiprinājās aizvien izteiktāka tendence, ka to tirdzniecības aizsardzības pasākumu skaits, kas vērsti pret kopienas eksportētājiem, aizvien pieaug.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die leitlinien sollen dazu dienen, dass unternehmen aus der eu und die breite Öffentlichkeit handelsschutzverfahren besser verstehen können.
Šīs pamatnostādnes izstrādātas, lai es uzņēmumiem un plašākai sabiedrībai būtu vieglāk izprast es tirdzniecības aizsardzības procedūras.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gegen china richtet sich ein gutteil der handelsschutzverfahren im rahmen der wto; sie wurden von fast allen ländern eingeleitet, die derartige instrumente nutzen.
uz Ķīnu attiecināma liela daļa pto tirdzniecības aizsardzības procedūru, ko uzsāk gandrīz visas valstis, kuras izmanto šādus instrumentus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am 1. august legte die kommission ihren bericht für das jahr 2006 über die handelsschutzverfahren von drittländern gegen die gemeinschaft (1) vor.
komisija 1. augustā nāca klajā ar 2006. gada ziņojumu par trešo valstu tirdzniecības aizsardzības pasākumiem attiecībā pret kopienu (1).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im prinzip ist nichts dagegen einzuwenden, dass drittländer handelsschutzverfahren gegenüber der gemeinschaft einleiten, solange dies in objektiver und fairer weise und im einklang mit den international vereinbarten regeln geschieht.
būtībā eiropas kopiena neiebilst pret to, ka trešās valstis īsteno tirdzniecības aizsardzības darbības, ciktāl tas notiek objektīvi un taisnīgi, atbilstoši starptautiski izstrādātiem noteikumiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(75) bei der einführung dieser zusätzlichen bestimmung wurde die vr china wie auch andere länder, als land mit staatlichem ausfuhrmonopol betrachtet. inzwischen wird den wirtschaftsreformen in china rechnung getragen, was zu einer anderen behandlung von china in handelsschutzverfahren geführt hat. gegenwärtig wird in abschnitt 15 des beitrittsprotokolls chinas zur wto genau geregelt, wie chinesische ausfuhren in solchen verfahren zu behandeln sind. diese bestimmungen erlauben den wto-mitgliedern, eine methodik anzuwenden, die nicht auf einem strengen vergleich mit inlandspreisen oder – kosten in china basiert … wenn die untersuchten hersteller nicht klar nachweisen können, dass im wirtschaftszweig, der die gleichartige ware herstellt, in bezug auf herstellung, produktion und verkauf der ware marktwirtschaftsbedingungen herrschen.
(75) kad ieviesa iepriekš minēto papildu noteikumu, Ķtr un arī citās valstīs eksportam tiešām bija noteikts valsts monopols. kopš tā laika Ķīnā veiktas ekonomikas reformas, kuru dēļ Ķīnai tirdzniecības aizsardzības procedūrās ir noteikts cits režīms. pašreiz protokola par Ķīnas pievienošanos pto 15. iedaļā ir īpaši noteikumi par to, kāds režīms tirdzniecības aizsardzības procedūrās jāpiemēro Ķīnas eksportam. tajā paredzētie noteikumi patiešām pto dalībniekiem ļauj izmantot „metodiku, kuras pamatā nav stingrs vietējā tirgus cenu vai Ķīnā esošo izmaksu salīdzinājums … ja ražotāji, uz kuriem attiecas izmeklēšana, nevar uzskatāmi pierādīt, ka nozarē, kurā ražo līdzīgu produkciju, dominējošie ir tirgus ekonomikas apstākļi attiecībā uz šā ražojuma izgatavošanu, ražošanu un pārdošanu”.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: