Sie suchten nach: hochzeitskleid (Deutsch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latvian

Info

German

hochzeitskleid

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

ist das ein hochzeitskleid?

Lettisch

līgavas kleita?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das hochzeitskleid ihrer mutter passte vorzuglich

Lettisch

mātes kāzu kleita derēja kā uzlieta.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"der polizei zufolge beschrieb sie ihren angreifer als eine alte frau, bekleidet mit einem schwarzen hochzeitskleid und schleier."

Lettisch

"viņa policijai aprakstījusi uzbrucēju - vecu sievieti melnā kāzu kleitā un ar plīvuru."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

vorabentscheidungsersuchen des high court of justice (england%amp% wales) — auslegung der artikel 3 absatz 1 buchstabe g und 12 absatz 2 buchstabe b der ersten richtlinie 89/104/ewg des rates vom 21. dezember 1988 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die marken (abl. l 40, s. 1) — marken, die geeignet sind, das publikum zu täuschen oder es über die art, die beschaffenheit oder die geografische herkunft einer ware zu täuschen — marke, die zusammen mit dem geschäftsbetrieb der herstellung der waren, auf die sich die marke bezieht, übertragen wurde — hochzeitskleider der marke "elizabeth emanuel"

Lettisch

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — high court of justice (anglija un velsa) — padomes 1988. gada 21. decembra direktīvas 89/104, ar ko tuvina dalībvalstu tiesību aktus attiecībā uz preču zīmēm (ov l 40, 1. lpp.) 3. panta 1. punkta g) apakšpunkta un 12. panta 2. punkta b) apakšpunkta interpretācija — preču zīmes, kas pēc savām īpašībām var maldināt sabiedrību vai radīt maldīgu priekšstatu par preču īpašībām, kvalitāti vai ģeogrāfisko izcelsmi — preču zīme, ko īpašnieks ir nodevis kopā ar uzņēmumu, kurš ražo ar minēto preču zīmi saistītas preces — kāzu kleitas ar preču zīmi%quot%elizabeth emanuel%quot%

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,971,416 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK