Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
glasfaserkabel für die informationsübertragung
optiskās šķiedras kabeļi informācijas pārraides vajadzībām
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kabel aus einzeln umhüllten optischen fasern für die informationsübertragung
cpa 27.31.11: optiskās šķiedras kabeļi no atsevišķām izolētām šķiedrām
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nsa oder re unterrichtet nach abschluss der informationsübertragung alle beteiligten.
kad informācijas pārņemšana ir pabeigta, vdi vai rs par to informē visas iesaistītās personas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cpa 27.31.11: kabel aus einzeln umhüllten optischen fasern für die informationsübertragung
nace 27.31: optisko šķiedru kabeļu ražošana
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach der informationsübertragung verfällt der transponder bis zur nächsten aktivierung wieder in seinen normalen passivzustand.
pēc datu pārraides transponderis pārtrauc darbību līdz nākamajai aktivizācijai.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spezifikation der protokolle für die informationsübertragung von/zu ertms-funktionen und für die gewährleistung der kommunikationssicherheit
protokolu specifikācija informācijas noraidīšanai no/uz ertms funkcijām un sakaru drošības nodrošināšanai;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die anderen arten der informationsübertragung müssen berücksichtigt werden; insbesondere sind die magnetischen und elektronischen datenträger zu fördern.
tā kā ir jāņem vērā citi informācijas pārraides veidi un, jo īpaši, jāveicina magnētisko un elektronisko informācijas nesēju izmantošana;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) zusammenarbeit, informationsübertragung oder vernetzung zwischen landwirten, verarbeitern oder anderen wirtschaftsteilnehmern im agrar- und ernährungssektor;
a) sadarbību, informācijas pārraidi vai tīklu izveidošanu starp lauksaimniekiem, pārstrādātājiem vai citiem lauksaimnieciskas izcelsmes pārtikas nozares dalībniekiem,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zu den ivs gehören auch kooperative systeme, die zur informationsübertragung in echtzeit auf der kommunikation von fahrzeug zu fahrzeug, vom fahrzeug zur infrastruktur und von der infrastruktur zum fahrzeug beruhen.
vts aptver kooperatīvas sistēmas, kuru pamatā informācijas pārraidei reāllaikā izmanto šāda veida sakarus: transportlīdzeklis–transportlīdzeklis, transportlīdzeklis–infrastruktūra un infrastruktūra–transportlīdzeklis.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.5 die beschleunigung der informationsübertragung und die möglichkeit, binnen kürzester zeit das gesamte angebotsspektrum zu prüfen, waren den unternehmen einerseits nützlich, haben sie jedoch andererseits zur anpassung gezwungen.
2.5 informācijas apmaiņas paātrināšana un iespēja iegūt informāciju par visu piedāvājuma spektru īsā laika periodā ir gan atvieglojusi uzņēmumu darbu, gan radījusi nepieciešamību pielāgoties.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zugrunde liegende fehlsteuerung könnte zum einen zu einer verstärkten reaktionsbereitschaft der dopaminergen neuronen auf die spezifischen stimuli führen, die im zusammenhang mit dem angenehmen bzw. sucht erzeugenden produkt stehen. zum anderen könnte sie eine herabregulierung der informationsübertragung durch dopamin und dämpfung der aktivität des belohnungssystems bewirken.
Šī disregulācija atbilstu vai nu palielinātai dopamīnerģisko neironu reaģētspējai uz specifiskiem stimuliem, kas saistīti ar patīkamu un atkarību izraisošu vielu, vai dopamīna signālu vadīšanas deaktivēšanai un “atalgojuma” ķēdes aktivitātes mazināšanai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(13) bei maßnahmen von allgemeiner tragweite, die getroffen werden, um die bestimmungen gemäß artikel 3 dieses beschlusses durchzuführen, etwa die entwicklung von technischen standardlösungen und –formaten zur informationsübertragung, ist nach dem in artikel 10 des beschlusses festgelegten regelungsverfahren zu verfahren.
16. apvienotā karaliste piedalās šī lēmuma pieņemšanā, izņemot šī lēmuma 11. panta 2. punktu, saskaņā ar 5. pantu protokolā, ar kuru Šengenas acquis iekļauj eiropas savienības sistēmā un kurš ir pievienots līgumam par eiropas savienību un eiropas kopienas dibināšanas līgumam, un 8. panta 1. punktu padomes 2000. gada 29. maija lēmumā 2000/365/ek par lielbritānijas un ziemeļīrijas apvienotās karalistes lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: