Sie suchten nach: konjunktureinbruch (Deutsch - Lettisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

konjunktureinbruch

Lettisch

ekonomikas lejupslīde

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch den konjunktureinbruch dürfte sich diese entwicklung noch verstärken.

Lettisch

tirgus lejupslīde, visticamāk, vēl vairāk pastiprinātu attīstību šajā virzienā.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ferner ändert der konjunktureinbruch nichts an der schädigung, die für die zeit vor dem letzten quartal des jahres 2008 festgestellt wurde.

Lettisch

ekonomikas lejupslīde arī nekādā veidā neietekmēja radīto kaitējumu, kas novērots jau pirms 2008. gada pēdējā ceturkšņa.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beispielsweise führt der jüngste konjunktureinbruch in irland und im vereinigten königreich bereits zu einer deutlichen verringerung der zahl der neuankömmlinge und parallel dazu zu einer zunahme der rückmigration.

Lettisch

piemēram, nesenais ekonomikas attīstības palēninājums Īrijā un ak jau būtiski samazinājis jaunu ieceļotāju skaitu paralēli reemigrācijai.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese ungleichgewichte machten das land extrem anfällig gegenüber dem weltweiten konjunktureinbruch und führten zu einem weiteren anwachsen der staatsverschuldung und entzogen so der griechischen wirtschaft die finanzielle grundlage.

Lettisch

Šo nelīdzsvarotību rezultātā valsts bija lielā mērā pakļauta globālajai ekonomikas lejupslīdei un ievērojami palielinājās valdības parāds, apdraudot grieķijas ekonomikas finansēšanas spējas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

selbst wenn also der konjunktureinbruch vom letzten quartal des jahres 2008 an zu der schädigung beigetragen haben könnten, ändert dies nichts an den schädigenden auswirkungen der subventionierten niedrigpreiseinfuhren in den eu-markt über den gesamten bezugszeitraum hinweg.

Lettisch

pat tad, ja tādējādi varētu uzskatīt, ka ekonomikas lejupslīde ir veicinājusi kaitējumu laikposmā no 2008. gada pēdējā ceturkšņa, tā nekādā veidā nevar mazināt kaitējumu, kādu subsidētā importa cena es tirgū ir radījusi visā attiecīgajā periodā.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dass eine solche politik unhaltbar ist, zeigte sich bei ausbruch der krise, als die öffentlichen einnahmen wegbrachen und plötzlich offenkundig wurde, wie angeschlagen die öffentlichen haushalte waren und dass vielfach nur wenig oder gar kein manövrierspielraum blieb, um auf den konjunktureinbruch zu reagieren.

Lettisch

iestājoties krīzei, kļuva skaidri redzams, ka šāda politikas pieeja nav dzīvotspējīga — valsts ieņēmumu plūsmu spējais apsīkums atklāja attiecīgā budžeta stāvokļa trauslumu, jo daudzos gadījumos izrādījās, ka fiskālās iespējas reaģēt uz saimnieciskās darbības sarukumu ir niecīgas vai to nav vispār.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch die anderen bekannten faktoren, d. h. die ausfuhrleistung des wirtschaftszweigs der union, der wettbewerb seitens anderer unionshersteller, der konjunktureinbruch, der geografische standort und die fehlende vertikale integration trugen nicht in einem ausmaß zur schädigung des wirtschaftszweigs der union bei, dass sie den ursächlichen zusammenhang außer kraft setzen würden.

Lettisch

turklāt neviens cits zināms faktors, t. i., savienības ražošanas nozares eksporta rezultāti, konkurence, ko radīja pārējie savienības ražotāji, ekonomikas lejupslīde, ģeogrāfiskā atrašanās vieta un vertikālās integrācijas trūkums, nav veicinājis savienības ražošanas nozarei nodarīto kaitējumu tādā apmērā, kas likvidētu cēloņsakarību.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,804,661 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK