Sie suchten nach: lebensmittelrechtlichen (Deutsch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latvian

Info

German

lebensmittelrechtlichen

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

Über anpassungen dieser richtlinie an die allgemeinen lebensmittelrechtlichen vorschriften der gemeinschaft wird von der kommission entschieden.

Lettisch

lēmumu par šīs direktīvas saskaņošanu ar vispārīgajiem kopienas noteikumiem, ko piemēro pārtikas produktiem, pieņem komisija.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Über anpassungen dieser richtlinie an die allgemeinen lebensmittelrechtlichen vorschriften der gemeinschaft wird nach dem verfahren des artikels 5 entschieden.

Lettisch

lēmumu, lai saskaņotu šo direktīvu ar vispārīgajiem kopienas noteikumiem, ko piemēro pārtikas produktiem, pieņem saskaņā ar kārtību, kas noteikta 5. pantā.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sie gilt für die einzelnen sektoralen lebensmittelrechtlichen vorschriften ab dem datum der anwendung der in artikel 9 absatz 1 vorgesehenen maßnahmen.

Lettisch

[5] ov l […], […], […]. lpp.[6] ov l 31, 1.2.2002., 1. lpp. regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar komisijas regulu (ek) nr. 1642/2003 (ov l 245, 29.9.2003., 4. lpp.).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der ewsa weist darauf hin, dass den erzeugern in den am wenigsten entwickelten ländern die ein­haltung der europäischen lebensmittelrechtlichen vorschriften schwierigkeiten bereitet.

Lettisch

eesk norāda, ka vismazāk attīstīto valstu ražotājiem ir grūtības piemērot eiropā noteiktās sanitārās normas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

1.8 der ewsa weist darauf hin, dass den erzeugern in den am wenigsten entwickelten ländern die einhaltung der europäischen lebensmittelrechtlichen vorschriften schwierigkeiten berei­tet.

Lettisch

1.8 eesk norāda, ka vismazāk attīstīto valstu ražotājiem ir grūtības piemērot eiropā noteiktās sanitārās normas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

folglich ist es nicht länger erforderlich, dass die kommission über befugnisse verfügt, um diese richtlinien an die allgemeinen lebensmittelrechtlichen vorschriften der europäischen union anzupassen.

Lettisch

tāpēc komisijai vairs nav nepieciešamas pilnvaras saskaņot šo direktīvu noteikumus ar vispārīgajiem savienības noteikumiem par pārtikas produktiem.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die kontrolltätigkeiten der mitgliedstaaten müssen auf unionsebene überwacht werden, um die glaubwürdigkeit der lebensmittelrechtlichen regelungen der europäischen union im einklang mit den in der genannten verordnung festgeschriebenen grundsätzen zu wahren.

Lettisch

dalībvalsts kontroles darbību pārraudzība jāveic savienības līmenī, lai saglabātu ticamību pārtikas tiesību aktu shēmām visā eiropas savienībā atbilstoši minētajā regulā noteiktajiem principiem.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

diese verordnung lässt die gemeinschaftlichen vorschriften unberührt, die zur harmonisierung der veterinär- und lebensmittelrechtlichen vorschriften sowie zum schutz der gesundheit von menschen und tieren und gegen fälschungen und betrug erlassen werden.

Lettisch

tā kā šīs regulas noteikumi nesašaurina citu kopienas noteikumu jēgu, kas var tikt pieņemti, lai saskaņotu veterināro un pārtikas produktu tiesību aktu noteikumus cilvēku un dzīvnieku veselības aizsardzības un viltošanas un krāpšanas novēršanas nolūkā;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

was die richtlinie 1999/4/eg betrifft, sollte die kommission insbesondere die befugnis erhalten, diese richtlinie an die allgemeinen lebensmittelrechtlichen vorschriften der gemeinschaft anzupassen.

Lettisch

attiecībā uz direktīvu 1999/4/ek jo īpaši komisija būtu jāpilnvaro pielāgot šo direktīvu vispārīgajiem kopienas noteikumiem, ko piemēro pārtikas produktiem.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die derzeitige situation, in der getrennte anträge nach verschiedenen sektoralen lebensmittelrechtlichen vorschriften gestellt werden müssen, wird als nicht sehr günstig für die wettbewerbsfähigkeit, den marktzugang sowie die handels‑ und investitionsströme erachtet.

Lettisch

uzskata, ka pašreizējais stāvoklis, kad dažādos tiesību aktos prasīti atsevišķi pieteikumi, nav īpaši labvēlīgs saistībā ar konkurētspēju, piekļuvi tirgum, tirdzniecību un ieguldījumu plūsmu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(17) im sinne einer vereinfachung der verfahren sollte es den antragstellern gestattet werden, für lebensmittel, die verschiedenen sektoralen lebensmittelrechtlichen vorschriften unterliegen, einen einzigen antrag zu stellen.

Lettisch

(17) lai procedūras vienkāršotu, pieteikuma iesniedzējiem vajadzētu atļaut iesniegt vienu pieteikumu par pārtikas produktiem, kurus regulē dažādi pārtikas ražošanas nozaru tiesību akti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in allen fällen, in denen der rat der kommission befugnisse zur durchführung lebensmittelrechtlicher vorschriften überträgt, sollte ein verfahren vorgesehen werden, mit dem eine enge zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten und der kommission innerhalb des durch den beschluß 69/414/ewg (4) eingesetzten ständigen lebensmittelausschusses herbeigefuhrt wird -

Lettisch

tā kā visos gadījumos, kad padome pilnvaro komisiju īstenot noteikumus attiecībā uz pārtikas produktiem, ir jāparedz procedūra, kas izveidotu ciešu sadarbību starp dalībvalstīm un komisiju pastāvīgajā pārtikas produktu komitejā, kura izveidota saskaņā ar komisijas lēmumu 69/414/eek [4];

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,483,231 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK