Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sie wird verursacht durch eine ektoparasitische milbe, die der gattung varroa angehört und auf der ganzen welt verbreitet ist.
to rada pie varroa ģints piederošas ektoparazītiskas ērces, un par tās klātbūtni ir ziņots visā pasaulē.
in die bescheinigung für den innergemeinschaftlichen handel mit lebenden bienen und hummeln sollten daher tierseuchenrechtliche anforderungen im falle des auftretens des kleinen bienenstockkäfers und der tropilaelaps-milbe aufgenommen werden.
tāpēc ir lietderīgi pārskatīt sertifikātu kopienas iekšējai tirdzniecībai ar dzīvām bitēm un kamenēm, lai dzīvnieku veselības prasības attiecinātu arī uz mazo stropu vaboļu un tropilaelaps ērču invāzijām.
da die beiden schädlinge, der kleine bienenstockkäfer und die tropilaelaps-milbe, sich rasch ausbreiten können, sollten bei einem befall die beschränkungen für ein gebiet von mindestens 100 kilometern um die befallenen betriebe herum gelten.
Ņemot vērā mazo stropu vaboļu un tropilaelaps ērču spēju ātri izplatīties, teritorijai, uz ko attiektos ierobežojumi šīs slimības uzliesmojuma gadījumā, jābūt vismaz 100 km rādiusā ap inficēto vietu.
promeris duo ist ein „ektoparasitizid“; das bedeutet, es tötet parasiten ab, die auf oder in der haut oder im fell von tieren leben, wie flöhe, zecken, läuse und demodex-milben (milben, die demodikose oder sogenannte räude verursachen).
promeris duo ir „ektoparaziticīds”; tas nozīmē, ka šīs zāles iznīcina parazītus, kas dzīvo uz dzīvnieka ādas vai viņu apmatojumā, piemēram, blusas, ērces, utis un demodex ērces (ērces, kas izraisa demodekozi vai „kašķi).