Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
form der rückhalteeinrichtung für kinder;
bērnu ierobežotājsistēmas ģeometrija;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vorschriften für einzelteile der rückhalteeinrichtung
noteikumi, kas attiecas uz ierobežotājsistēmas atsevišķajām sastāvdaļām
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herstellerbezeichnung der rückhalteeinrichtung für kinder:
ražotāja dotais bērnu ierobežotājsistēmas apzīmējums
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zum rahmen der rückhalteeinrichtung und arretiereinrichtung
uz bērnu ierobežotājsistēmas rāmi un saslēgšanas ierīci
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als „eingebaute“ rückhalteeinrichtung für kinder.
kā “iebūvētu” bērnu ierobežotājsistēmu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die gewichtsklassen, für die die rückhalteeinrichtung ausgelegt ist;
svara grupas, kurām ierīce ir paredzēta.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6.2.1. die rückhalteeinrichtung muss so beschaffen sein, dass
7.2.3.2.1. spriegotājs ar avārijas bloķēšanu pēc testēšanas saskaņā ar 8.2.4.3. punktu atbilst šādiem nosacījumiem.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die rückhalteeinrichtung ist am prüfsitz oder am fahrzeugsitz zu befestigen.
ierobežotājsistēmu piestiprina testa sēdeklim vai transportlīdzekļa sēdeklim.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die arretiereinrichtung muss an der rückhalteeinrichtung für kinder fest angebracht sein.
saslēgšanas ierīce ir pastāvīgi piestiprināta bērnu ierobežotājsistēmai.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
7. besondere vorschriften7.1. vorschriften für die zusammengebaute rückhalteeinrichtung
8.1.3.1.1.5. lai noteiktu, vai ir radušies defekti vai bojājumi, pēc trieciena bērnu ierobežotājsistēmu pārbauda vizuāli, neatverot sprādzi.8.1.3.1.2. uz aizmuguri vērsta ierobežotājsistēma
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der einbau ist nach sicherung der prüfpuppe in der rückhalteeinrichtung durchzuführen.
uzstādīšanu veic pēc tam, kad manekens ir ievietots ierobežotājsistēmā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die kinder-rückhalteeinrichtung nicht ohne sitzbezug benutzt werden darf;
nelietot bērnu ierobežotājsistēmu bez pārvalka.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
14.3.1. die gewichtsklassen, für die die rückhalteeinrichtung ausgelegt ist;
7.2.4.1.1. punkts -vajadzīgas divas siksnas. izmēra pirmās siksnas pārrāvuma slodzi. izmēra otrās siksnas platumu, kad tai pielikti 75% šīs slodzes. -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das symbol „y“ gibt an, dass zur rückhalteeinrichtung ein schrittgurt gehört.
simbols “y” norāda, ka sistēma ietver kājstarpes siksnu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.1.2.4.2. als "eingebaute" rückhalteeinrichtung für kinder.
2.3.%quot%drošības josta%quot% ir bērnu ierobežotājsistēma, kas sastāv no siksnu kombinācijas ar sprādzi, regulētājierīcēm un fiksētājierīcēm.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
6.2.5. die rückhalteeinrichtung für kinder muss so beschaffen und angebracht sein, dass
7.2.4.4. siksnu nav iespējams pilnībā izvilkt cauri nevienai regulētājierīcei, sprādzēm vai stiprinājuma punktiem.7.2.5. saslēgšanas ierīce
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die rückhalteeinrichtung für kinder ist einer dynamischen prüfung nach 8.1.3 zu unterziehen.
8.1.3.2.1.6.1. ratiņu ātrums tieši pirms trieciena;8.1.3.2.1.6.2. bremzēšanas ceļš;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
7.2.5.1. die arretiereinrichtung muss an der rückhalteeinrichtung für kinder fest angebracht sein.
11. raŽojumu atbilstĪbaražošanas procedūru atbilstība ir saskaņā ar nolīguma 2. papildinājumā (e/ece/324-e/ece/trans/505/rev.2) noteiktajām procedūrām, ar šādām prasībām.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
8.2.7. konditionierungsprüfung für verstelleinrichtungen, die direkt an einer rückhalteeinrichtung für kinder angebracht sind
2.2.3. regulējama oc locītava gumijas stieņa augšgalā, kas pieļauj rotāciju ar regulējamu berzi ap sānu asi.2.2.4. neregulējama sfēriska locītava pie kakla pamatnes.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
„retraktor“ eine einrichtung, die das gurtband einer rückhalteeinrichtung für kinder teilweise oder vollständig aufnimmt.
“spriegotājs” ir ierīce, kas konstruēta tā, lai tajā daļēji vai pilnībā ievietotos bērnu ierobežotājsistēmas siksna.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: