Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
referenznummer rahmenpartnerschaft
atsauce uz pamatpartnerību
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie kann in einer vereinbarung oder einer entscheidung über eine rahmenpartnerschaft geregelt werden.
tā var būt līdzdalības pamatnolīguma vai līdzdalības pamatlēmuma veidā.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine rahmenpartnerschaft kann geschlossen werden, um eine langfristige zusammenarbeit der empfänger mit der kommission zu begründen.
līdzdalības sistēma tiek veidota kā ilgtermiņa sadarbība starp komisiju un dotācijas saņēmējiem.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die laufzeit des rahmenvertrags darf vier jahre nicht überschreiten, außer in insbesondere mit dem gegenstand der rahmenpartnerschaft begründeten sonderfällen..
pamatlīguma termiņš nedrīkst pārsniegt četrus gadus, izņemot ārkārtējos gadījumos, ko jo īpaši attaisno pamatlīguma priekšmets.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die laufzeit dieser partnerschaften darf vier jahre nicht überschreiten, außer in insbesondere mit dem gegenstand der rahmenpartnerschaft begründeten sonderfällen.
Šādas līdzdalības ilgums nedrīkst pārsniegt četrus gadus, izņemot ārkārtējos apstākļos, kurus jo īpaši attaisno vispārējās līdzdalības priekšmets.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im februar 2007 wurde eine aufforderung zur einreichung von vorschlägen für rahmenpartnerschaften auf der grundlage des programms kriminalprävention und kriminalitätsbekämpfung veröffentlicht.
2007. gada februārī tika publicēts aicinājums iesniegt priekšlikumus par pamatpartnerībām programmā “noziedzības profilakse un apkarošana”.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: