Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
außerdem werden die verwertungsgesellschaften aufgefordert, die nutzer vor den verhandlungen hinreichend über tarife und repertoire zu informieren.
tajā mantisko tiesību kolektīvā pārvaldījuma organizācijas tika aicinātas jau pirms sarunām sniegt lietotājiem pietiekamu informāciju par tarifiem un repertuāru.
dies könnte sich positiv auf ihr einkommen auswirken und auch dazu führen, dass das bislang ungenutzte repertoire verfügbar gemacht wird.
tas varētu pozitīvi ietekmēt viņu atlīdzību, kā arī veicināt iepriekš nezināma repertuāra pieejamību.
alle verwertungsgesellschaften erzielen einen erheblichen teil ihrer einnahmen aus dem repertoire ausländischer rechteinhaber, deren rechte sie vertretungsweise wahrnehmen.
visas mantisko tiesību kolektīvā pārvaldījuma organizācijas nozīmīgu ienākumu daļu iegūst no ārvalstu repertuāra, jo tās pārstāv ārvalstu tiesību subjektu tiesības.
c) "repertoire" bedeutet der katalog von musikwerken, der von einer verwertungsgesellschaft verwaltet wird;
c) "repertuārs" ir muzikālu darbu katalogs, ko pārvalda kolektīvo tiesību pārstāvis;
[2] a&r = artist and repertoire; Äquivalent der musikindustrie für forschung und entwicklung.
[2] a&r = mākslinieks un repertuārs (artist and repertoire); mūzikas nozarē šis ir līdzvērtīgs apzīmējumam "pētniecība un attīstība".
das recht, einer lizenzierungsstelle den zugriff auf das repertoire zu gestatten, würde allen rechteinhabern eine verwertung ihrer werke im wege von mehrgebietslizenzen ermöglichen.
tiesības „pases vienībai” pievienot repertuāru nodrošinātu, ka visu tiesību subjektu tiesības tiktu licencētas daudzās teritorijās.
außerdem sollte die verpflichtung ausschließlich für verwertungsgesellschaften gelten, die repertoires bündeln, und sich nicht auf verwertungsgesellschaften erstrecken, die mehrgebietslizenzen nur für ihr eigenes repertoire erteilen.
turklāt šī prasība būtu jāpiemēro tikai kolektīvā pārvaldījuma organizācijām, kuras apvieno repertuāru, un nebūtu jāpiemēro arī tām kolektīvā pārvaldījuma organizācijām, kas piešķir daudzteritoriālas licences tikai savam repertuāram.
in der in der nähe liegenden region dalarna waren tradition und originalgetreue traditioneller musik und traditionellen tanzes stets sehr wichtig, was zu einem reichen, aber auch konservativen repertoire dieser musik geführt hat.
) re �ion � vienm �r bijušas svar �gas trad �cijas un seno melodiju tuvums, un tas rad �jis bag �tu, bet konservat �vu tautas m �zikas repertu �ru. pret �ji tam, helsingland � vien-
6. verwertungsgesellschaften sollten rechteinhaber und gewerbliche nutzer zum repertoire, das sie vertreten, über alle bestehenden gegenseitigkeitsvereinbarungen und den räumlichen geltungsbereich ihrer vertretungsmacht für dieses repertoire und die anwendbaren tarife informiert halten.
6) kolektīvo tiesību pārstāvjiem jāpaziņo tiesību īpašniekiem un komerclietotājiem repertuārs, kuru pārstāvji pārstāv, kā arī jāinformē par visiem savstarpējās pārstāvības līgumiem, pilnvarojumos paredzēto teritoriālo darbības jomu attiecībā uz minēto repertuāru un piemērojamām pakalpojumu cenām.
ausschließlichkeitsvereinbarungen über die vergabe von mehrgebietslizenzen würden die wahlmöglichkeiten sowohl von nutzern, die sich eine mehrgebietslizenz beschaffen wollen, als auch von verwertungsgesellschaften, die länderübergreifende verwaltungsdienste für ihr repertoire suchen, einschränken.
turklāt ekskluzivitāte līgumos par daudzteritoriālām licencēm ierobežotu izvēli, kas pieejama lietotājiem, kuri vēlas saņemt daudzteritoriālas licences, kā arī ierobežotu izvēli, kas pieejama kolektīvā pārvaldījuma organizācijām, kuras vēlas saņemt daudzteritoriāla pārvaldījuma pakalpojumus attiecībā uz savu repertuāru.
die verwertungsgesellschaften, an die ein solcher antrag gerichtet wird und die bereits mehrgebietslizenzen für die gleiche kategorie von online-rechten an musikwerken aus dem repertoire einer oder mehrerer anderer verwertungsgesellschaften vergeben oder anbieten, müssen den antrag annehmen.
kolektīvā pārvaldījuma organizācija, kas saņem šādu pieprasījumu, akceptē to, ja tā jau ir piešķir vai piedāvā piešķirt daudzteritoriālas licences par tādas pašas kategorijas muzikālo darbu tiešsaistes tiesībām attiecībā uz vienas vai vairāku citu kolektīvā pārvaldījuma organizāciju repertuāru.
i) "gegenseitigkeitsvereinbarungen" bedeutet jede bilaterale vereinbarung, mit der eine verwertungsgesellschaft einer anderen das recht einräumt, in dem hoheitsgebiet, in dem letztere ansässig ist, das repertoire der ersteren zu vertreten.
i) "savstarpējas pārstāvības līgums" ir jebkāds divpusējs līgums starp kolektīvo tiesību pārstāvjiem, turklāt viens kolektīvo tiesību pārstāvis piešķir otram pārstāvības tiesības attiecībā uz piešķīrēja repertuāru tās personas teritorijā, kurai piešķirtas pārstāvības tiesības.