Sie suchten nach: umgeleitet (Deutsch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latvian

Info

German

umgeleitet

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

ohne neue adresse umgeleitet.

Lettisch

pārsūtīts bez jaunas vietas.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sind in die einsatzzentrale umgeleitet.

Lettisch

viņi var piezvanīt tikai mums.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und finanzierungsströme würden in die entwicklungsländer umgeleitet.

Lettisch

turklāt tā virzītu finanšu plūsmas uz jaunattīstības valstīm.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die nachricht kann nicht ohne zieladresse umgeleitet werden.

Lettisch

nevar pārvirzīt vēstuli bez adreses.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das risiko, dass solche technologie oder solche güter zu terroristischen vereinigungen oder einzelnen terroristen umgeleitet werden;

Lettisch

iespējamību, ka šādu tehnoloģiju vai ekipējumu novirzīs teroristu organizācijām vai atsevišķiem teroristiem;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

insbesondere half der informationsaustausch über das einfuhrkontrollsystem den nationalen behörden, vorab einfuhrinformationen auszutauschen, wenn etwa waren umgeleitet wurden.

Lettisch

konkrēti — informācijas apmaiņa importa kontroles sistēmā palīdzēja valstu iestādēm laikus apmainīties ar informāciju par importu, kad preces, piemēram, tika pārvirzītas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der betrag der sicherheit muss ausreichend hoch sein, um die gefahr, dass die ausgangserzeugnisse von ihrer bestimmung umgeleitet werden, auszuschließen.

Lettisch

nodrošinājumam jābūt pietiekami augstam, lai novērstu jebkādu risku, ka izejvielas galu galā tiek novirzītas no galamērķa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein solcher nutzen könne nicht bewiesen werden, wenn die beihilfe in betrügerischer absicht von dem ursprünglichen unternehmen in ein anderes unternehmen umgeleitet wurde.

Lettisch

par šādu labumu nevar runāt gadījumos, kad atbalsts no sākotnējā saņēmēja ir krāpnieciskā ceļā novirzīts uz citu uzņēmumu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

dies erscheint notwendig um zu vermeiden, dass im falle der einführung von maßnahmen verkäufe einer unternehmensgruppe über eines der verbundenen unternehmen innerhalb der gruppe umgeleitet werden.

Lettisch

tas uzskatāms par nepieciešamu, lai nepieļautu iespēju uzņēmumu grupai pēc pasākumu ieviešanas veikt pārdevumus kāda grupas saistītā uzņēmuma vārdā.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die großen (und steigenden) kapazitätsreserven in indonesien würden also im falle des außerkrafttretens der maßnahmen in erheblichem maße in die union umgeleitet werden.

Lettisch

tiek secināts, ka gadījumā, ja pasākumus atceltu, tad lielā (un pieaugošā) pieejamā jauda indonēzijā varētu tikt ievērojamā mērā virzīta uz savienību.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der bewertung der anträge auf ausfuhrgenehmigungen für militärtechnologie oder militärgüter zum zwecke der produktion in drittländern berücksichtigen die mitgliedstaaten insbesondere die mögliche verwendung des endprodukts im erzeugerland sowie das risiko, dass das endprodukt zu einem unerwünschten endverwender umgeleitet oder ausgeführt werden könnte.

Lettisch

vērtējot pieteikumus atļaujām eksportēt militāru tehnoloģiju vai ekipējumu, lai to ražotu trešās valstīs, dalībvalstis īpaši ņem vērā gatavo ražojumu iespējamo lietojumu ražotājā valstī un iespējamību, ka gatavos ražojumus var novirzīt vai eksportēt nevēlamiem īstajiem lietotājam.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist daher unwahrscheinlich, dass erhebliche mengen der kapazitätsreserven oder der derzeitigen verkäufe auf dem attraktiveren inlandsmarkt und/oder auf den märkten der gus-staaten auf den unionsmarkt umgeleitet werden.

Lettisch

tādējādi ir maz ticams, ka būtiski apjomi, kas izriet no neizmantotās jaudas vai pašreizējās pārdošanas iekšzemes tirgū un/vai nvs valstu tirgos, tiktu pārvirzīti uz savienības tirgu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aus vorstehenden gründen wäre es mithin wahrscheinlich, dass bei einem außerkrafttreten der maßnahmen erhebliche mengen von in der ukraine hergestelltem an auf den unionsmarkt umgeleitet würden, und zwar zu gedumpten preisen, die deutlich unter den preisen des wirtschaftszweigs der union lägen.

Lettisch

tāpēc, pamatojoties uz iepriekš izklāstīto, ir iespējams, ka pasākumu atcelšanas gadījumā ievērojams ukrainā ražotā an apjoms tiktu novirzīts uz savienības tirgu par dempinga cenām, kas ir būtiski zemākas par savienības ražošanas nozares cenām.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf der grundlage der kapazitätsauslastung des mitarbeitenden herstellers wurde der schluss gezogen, dass in der vr china potenziell erhebliche kapazitäten verfügbar sind, die im falle eines außerkrafttretens der antidumpingmaßnahmen zu einer steigerung der produktion eingesetzt werden könnten, die ihrerseits auf den unionsmarkt umgeleitet werden könnte.

Lettisch

pamatojoties uz ražotāja, kas sadarbojās, jaudas izmantojuma rādītāju, tika secināts, ka Ķtr potenciāli ir pieejama ievērojama jauda, ko varētu izmantot, lai palielinātu ražošanu un novirzītu produkciju uz savienības tirgu, ja antidempinga maksājumi tiktu atcelti.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(23) aus den informationen, auf die in den randnummern (17) und (20) bezug genommen wird, kann geschlossen werden, dass die ausfuhren der betroffenen ware, die in der vr china hergestellt und von 2002 bis 2004 über indonesien und sri lanka in die gemeinschaft eingeführt wurde, seit 2003 und bis zum ende des uz größtenteils über die philippinen umgeleitet wurde.

Lettisch

(23) no informācijas, kas minēta 17. un 20. apsvērumā, var secināt, ka Ķtr ražoto un caur indonēziju un Šrilanku uz kopienu nosūtīto cauruļu savienotājelementu eksports 2002. līdz 2004. gadā, sākot no 2003. gada un līdz ip beigām lielā mērā tika novirzīts caur filipīnām.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,695,127 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK