Sie suchten nach: ausgabenprogrammen (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

ausgabenprogrammen

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

unangemessene haushaltsansätze für die laufzeit von ausgabenprogrammen

Litauisch

bulvių ir grūdų krakmolaspagrindinės specialiųjų ataskaitų pastabos

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei den laufenden ausgabenprogrammen wird die erwartete abwicklungsquote erreicht

Litauisch

sąskaitų patvirtinimasŽemės ūkio generalinio direktoriaus metinė veiklos ataskaita

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

einsparungen bei vorleistungen und ausgabenprogrammen quer durch die fachministerien.

Litauisch

tarpinio vartojimo ir išlaidų programų lėšų taupymą šakinėse ministerijose.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

festschreibung von Ökoeffizienz-vorgaben in allen öffentlichen ausgabenprogrammen

Litauisch

visose nacionalinėmis lėšomis vykdomose programose įtvirtinti ekologinio veiksmingumo reikalavimus,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durchführungs- und operative aufgaben im zusammenhang mit bestimmten ausgabenprogrammen

Litauisch

su konkrečia išlaidų programa susijusios vykdymo ir veiklos užduotys

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die kommission verfügt über eine lange tradition bei der bewertung von ausgabenprogrammen.

Litauisch

komisija jau seniai vertina išlaidų programas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

außerdem wird quer durch die fachministerien noch mehr bei vorleistungen und ausgabenprogrammen eingespart.

Litauisch

be to, sutaupoma daugiau tarpinio vartojimo ir išlaidų programų lėšų šakinėse ministerijose.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

schließlich soll quer durch die fachministerien noch mehr bei vorleistungen und ausgabenprogrammen eingespart werden.

Litauisch

galiausiai bus sutaupyta daugiau tarpinio vartojimo ir išlaidų programų lėšų šakinėse ministerijose;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei den ausgabenprogrammen werden nicht konsequent smart-ziele und geeignete indikatoren verwendet,

Litauisch

smart tikslų ir tinkamų rodiklių taikymas išlaidų programose nėra nuoseklus;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

• bessere nutzung des konzepts des hinnehmbaren risikos bei der ausgestaltung und verabschiedung von ausgabenprogrammen;

Litauisch

• kaip rengiant ir tvirtinant išlaidų programas daugiau dėmesio skirti toleruotinos rizikos sąvokai;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

diese zusätze würden den zugang zu den ausgabenprogrammen für potenzielle empfänger sowie die bereitstellung der gelder deutlich erschweren.

Litauisch

dėl šių papildymų potencialiems lėšų gavėjams būtų sunkiau gauti lėšų pagal finansavimo programas, o es fondams – pasiekti rezultatų.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bislang wurde dem ziel der förderung der ressourceneffizienz in den strukturfonds und anderen europäischen ausgabenprogrammen nicht immer ausreichend rechnung getragen.

Litauisch

anksčiau struktūrinių fondų ir kitose es išlaidų programose ne visada būdavo pakankamai atsižvelgiama į tikslą skatinti išteklių naudojimo efektyvumą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

kurz gesagt: entsprechende verwaltungs- und kontrollaktivitäten werden auch künftig zwingend mit ausgabenprogrammen dieser art verbunden sein.

Litauisch

trumpai tariant, tokia valdymo ir kontrolės veikla ir ateityje bus būtina šio pobūdžio finansavimo programai įgyvendinti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

hinsichtlich der einziehung rechtsgrundlos gezahlter beträge bei den begünstigten von eu-ausgabenprogrammen und hinsichtlich anderer finanzkorrekturmechanismen beste­hen erhebliche unterschiede in ausrichtung und wirkung.

Litauisch

neteisingai išmokėtų sumų susigrąžinimas iš es išlaidų programų naudos gavėjų ir kiti finansiniai pataisymai savo apimtimi ir poveikiu yra labai skirtingi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die kommission hat sich selbst verpflichtet, den klimawandel als aspekt in ausgabenprogrammen der union zu berücksichtigen und mindestens 20 % des unionshaushalts klimabezogenen zielen zu widmen.

Litauisch

komisija įsipareigojo įtraukti klimato kaitą į sąjungos išlaidų programas ir bent 20 % sąjungos biudžeto skirti su klimatu susijusiems tikslams.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dank seiner einfacheren und flexibleren finanzvorschriften bildet der vorliegende vorschlag eine solide grundlage für die ausarbeitung der nächsten generation von eu-ausgabenprogrammen (nach 2020).

Litauisch

Šiame pasiūlyme siūloma supaprastinti es finansines taisykles ir padaryti jas lankstesnes – taip padedamas pagrindas rengti būsimos kartos išlaidų programas (laikotarpio po 2020 m.).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(5) die kommission hat sich verpflichtet, den klimawandel als aspekt in ausgabenprogrammen der union zu berücksichtigen und mindestens 20 % des unionshaushalts klimabezogenen zielen zu widmen.

Litauisch

(5) komisija įsipareigojo įtraukti klimato kaitą į sąjungos išlaidų programas ir bent 20 % sąjungos biudžeto skirti su klimatu susijusiems tikslams.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

77.bei den ex-post-evaluierungen der kommis-sionliegt der schwerpunkt seit jeher auf den ausgabenprogrammen, so dass sich dieses systemim ansatz von den folgenabschätzungen unterscheidet.

Litauisch

77.komisijosexpostįvertinimųsistema tradiciškai orientuota į išlaidų programas, o tai skiriasi nuo poveikio vertinimo metodo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

5.2. mögliche alternativen zu einem ausgabenprogramm

Litauisch

5.2. galimos išlaidų programos kūrimo alternatyvos

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,511,502 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK