Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dadurch entstehen ein ausgewogeneres system und ein positives handelsumfeld.
taip sukuriama darnesnė sistema ir palankios sąlygos prekybai.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir können ein ausgewogeneres verhältnis zwischen angebot und nachfrage erzielen.
galime geriau suderinti pasiūlą ir paklausą.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der pcd-prozess ist entscheidend, um hier für ein ausgewogeneres verhältnis zu sorgen.
vystymosi politikos darnos procesas padeda užtikrinti, šią trapią pusiausvyrą.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf diese weise kann ein ausgewogeneres bild des crs-marktes in der eu ermittelt werden.
dėl to požiūris į krs rinkos padėtį es taps labiau subalansuotas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausgewogeneres verhältnis zwischen männern und frauen in vorständen von börsennotierten unternehmen („soft law“)
gerinti lyčių pusiausvyrą įmonių, kurios kotiruojamos vertybinių popierių biržose, valdybose (privalomos teisinės galios neturintys teisės aktai)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein ausgewogeneres und stabiles steuersystem zu schaffen, um den inlandskonsum zu erhöhen und ausländische direktinvestitionen anzuziehen;
sukurti labiau subalansuotą ir stabilesnę mokesčių sistemą siekiant skatinti vidaus vartojimą ir pritraukti tiesiogines užsienio investicijas,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein ausgewogeneres geschlechterverhältnis im bildungswesen und im beruf könnte dazu beitragen, dem künftigen qualifikationsbedarf und den arbeitsmarktanforderungen zu begegnen.
geresnė lyčių pusiausvyra studijų ir profesinėje srityse galėtų prisidėti prie būsimų įgūdžių ir darbo rinkos poreikių tenkinimo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein ausgewogeneres geschlechterverhältnis bei den richtern bringt einen zuwachs an wissen, fähigkeiten und erfahrungen und spiegelt die gesellschaftliche realität wider.
teisėjų lyčių pusiausvyra reiškia papildomas žinias, įgūdžius ir patirtį bei atspindi realią padėtį visuomenėje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all dies wird ein gerechteres, transparenteres und ausgewogeneres funktionieren der lebensmittelversorgungskette bewirken, das zur beseitigung wettbewerbsgefährdender missbräuchlicher und illegaler praktiken beiträgt.
visa tai leis užtikrinti sąžiningesnį, skaidresnį ir geriau subalansuotą maisto produktų tiekimo grandinės veikimą, padėsiantį užkirsti kelią tokiai nelegaliai piktnaudžiavimo praktikai, kuri kelia pavojų teisėtai konkurencijai.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.10 die unverträglichkeit zwischen den marktkräften und dem bestehenden rechtsrahmen sollte eingehend analysiert werden, um ausgewogenere ergebnisse zu erzielen.
1.10 siekiant geresnės pusiausvyros reikėtų nuodugniai ištirti rinkos jėgų ir esamos reguliavimo sistemos prieštaravimus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: