Sie suchten nach: blätterteig (Deutsch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

die mürbe variante lässt sich in stücke brechen, während die blättrige variante eine lockere geblätterte struktur (wie beim blätterteig) aufweist.

Litauisch

trapusis sluoksnis gali būti padalytas į dalis, o sluoksniuotasis sluoksnis yra birios ir daugiasluoksnės struktūros.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beschreibung: die "geraardsbergse mattentaart" ist ein kleiner, runder kuchen mit einem durchmesser von 8 bis 10 cm. die mattentaart wird aus blätterteig hergestellt, ist mit matte, einer art quark, gefüllt und hat an der oberseite eine dunkelbraune kruste.

Litauisch

aprašymas: grammont varškės pyragėliai (geraardsbergse mattentaarten) — tai nedideli apvalaini pyragėliai, kurių skersmuo yra 8–10 cm. pyragėlis gaminamas iš sluoksniuotos tešlos, kuri yra įdaryta varške. jie yra rudos, o jų viršutinė plutelė — tamsiai rudos spalvos.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,675,605,333 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK