Sie suchten nach: bodeneinrichtungen (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

bodeneinrichtungen

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

schwierigkeiten bei den bodeneinrichtungen,

Litauisch

antžeminės įrangos sutrikimai;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

27. "zuverlässigkeit": wahrscheinlichkeit, mit der die bodeneinrichtungen innerhalb der angegebenen toleranzen arbeiten.

Litauisch

27) "patikimumas" – tikimybė, kad antžeminės įrangos eksploatacinės charakteristikos atitiks nustatytąsias leidžiamąsias nuokrypas.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

der grund dafür war zum teil, dass der mangel nur durch eine umgestaltung der bodeneinrichtungen zu beseitigen war und die erforderlichen bauarbeiten nicht so schnell abgeschlossen werden konnten.

Litauisch

kai kuriais atvejais tai nebuvo padaryta todėl, kad trūkumus buvo galima pašalinti tik keičiant antžeminės įrangos konfigūraciją, o būtinų statybos darbų nebuvo galima užbaigti greitai.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die verhandlungen begannen effektiv im januar 2006 nach internen industriellen unstimmigkeiten und einer vermittlung3, die die verteilung von rollen und verantwortungen sowie die standorte der wesentlichen bodeneinrichtungen des systems betraf.

Litauisch

derybos faktiškai prasidėjo 2006 m. sausio mėn., po pramonininkų vidaus nesutarimų ir tarpininkavimo veiksmų 3 dėl vaidmens ir atsakomybės pasidalijimo, taip pat ir pagrindinių sistemos antžeminių įrenginių išdėstymo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

2.7 eine bessere auslastung – soweit machbar – der flughafeninfrastrukturen und der ange­schlossenen bodeneinrichtungen könnte durch den einsatz größerer flugzeuge, erreicht wer­den.

Litauisch

2.7 pasirinkus didesnius orlaivius, kur tai įmanoma, būtų galima veiksmingiau panaudoti oro uostų infrastruktūrą ir su ja susijusią antžeminę įrangą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass ein pilot vor seiner bestimmung zum kommandanten oder piloten, dem die durchführung des fluges vom kommandanten übertragen wurde, ausreichende kenntnisse über die vorgesehene flugstrecke, die anzufliegenden flugplätze, einschließlich der ausweichflugplätze, sowie über die bodeneinrichtungen und verfahren erworben hat.

Litauisch

naudotojas užtikrina, kad pilotas, prieš jį paskiriant įgulos vadu ar pilotu, kuriam įgulos vadas galėtų perduoti skrydžio vykdymą, įgytų reikiamų žinių apie skristiną maršrutą ir naudotinus aerodromus (taip pat atsarginius), įrangą bei procedūras.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,010,411 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK