Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
empfängerstaat
gavėjas
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) keine kontrolle im empfängerstaat.
c) kad paskirties šalyje nebūtų vykdoma kontrolė.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
der empfängerstaat gewährleistet die einhaltung von unterabsatz 1.
valstybė naudos gavėja užtikrina, kad būtų laikomasi pirmosios pastraipos nuostatos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
der empfängerstaat achtet auf die einhaltung dieser bestimmung.
valstybė naudos gavėja užtikrina, kad būtų laikomasi šios nuostatos.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
für jede bestimmte katastrophe erhält ein empfängerstaat eine einmalige finanzhilfe.
kiekvienos patvirtintos nelaimės atveju valstybei naudos gavėjai suteikiama viena dotacija.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
empfängerstaat -katastrophe -kategorie -betrag(mio. eur) -
gavėjas -nelaimė -kategorija -parama mln. eur -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ii) um hinweise zum etwaigen kontrollverfahren, das im empfängerstaat angewandt würde.
ii) nurodymo, kokia kontrolės procedūra bus taikoma, jei bus, paskirties šalyje.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
3.1.7 die verantwortung für die abwicklung der hilfe liegt stets beim empfängerstaat.
3.1.7 bet kuriuo atveju atsakomybė dėl pagalbos panaudojimo tenka valstybei naudos gavėjai.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
annahme eines an den empfängerstaat gerichteten kommissionsbeschlusses über die gewährung der unterstützung (finanzhilfebeschluss),
valstybei paramos gavėjai skirto komisijos sprendimo dėl paramos skyrimo (sprendimas dėl dotacijos) priėmimas;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e) abfälle, die vom empfängerstaat gemäß artikel 3 des basler Übereinkommens als gefährlich notifiziert worden sind;
e) atliekų, kurias paskirties šalis pagal bazelio konvencijos 3 straipsnį paskelbė pavojingomis;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
vom abschluss einer umsetzungsvereinbarung zwischen empfängerstaat und kommission abgesehen, gibt es keine programmplanungspflichten und formalisierten verfahren für die begleitung und berichterstattung.
valstybė naudos gavėja ir komisija neturi jokių programų rengimo įsipareigojimų ar kitokių oficialių stebėsenos ir ataskaitų procedūrų, išskyrus įgyvendinimo susitarimo sudarymą.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allerdings muss der empfängerstaat nach abschluss der maßnahme einen bericht, in dem die verwendung des zuschusses begründet wird, zusammen mit einer erklärung vorlegen.
tačiau valstybė naudos gavėja turi pateikti ataskaitą apie iš dotacijos gautą naudą ir ataskaitą baigus veiklą.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(1) die unterstützung des fonds erfolgt in form von zuschüssen. für jede bestimmte katastrophe erhält ein empfängerstaat eine einmalige finanzhilfe.
1. iš fondo teikiama parama yra dotacija. kiekvienos patvirtintos nelaimės atveju valstybei naudos gavėjai suteikiama viena dotacija.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die sicherungsmaßnahmen nach diesem Übereinkommen werden in bezug auf kernmaterial beendet , sobald der empfängerstaat , wie in diesem Übereinkommen vorgesehen , dafür die verantwortung übernommen hat .
Šiame susitarime numatytų saugos priemonių taikymas branduolinei medžiagai nutraukiamas, kai priimančioji valstybė prisiėmė šiame susitarime numatytą atsakomybę.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
g) abfälle, die nach der begründeten annahme der zuständigen behörde am versandort im betreffenden empfängerstaat nicht auf umweltgerechte weise im sinne des artikels 48 behandelt werden.
g) atliekų, kurios suteikia išsiuntimo kompetentingai institucijai pagrindo manyti, kad atitinkamoje paskirties šalyje jos nebus tvarkomos aplinkai saugiu būdu, kaip tai apibrėžta 48 straipsnyje.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(2) im falle einer durch neue elemente nachgewiesenen wesentlich niedrigeren bewertung des schadens verlangt die kommission vom empfängerstaat, den entsprechenden betrag der finanzhilfe zurückzuerstatten.
2. jeigu įvertinus paaiškėja, kad padaryta žala žymiai mažesnė, komisija reikalauja valstybės naudos gavėjos grąžinti atitinkamą dotacijos sumą.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a) bei jeder ausfuhr solcher ausrüstungen und materialien aus der gemeinschaft: identität, menge, ort der geplanten verwendung in dem empfängerstaat und ausfuhrdaten oder voraussichtliches ausfuhrdatum;
a) apie kiekvieną tokios įrangos arba tokios medžiagos eksportą iš bendrijos: identifikavimas, kiekis, planuojamo naudojimo gaunančioje valstybėje vieta ir eksporto data arba atitinkamai numatoma data;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ferner wird die gewährung autonomer handelspräferenzen davon abhängig gemacht, dass die empfängerstaaten eine wirksame administrative zusammenarbeit mit der gemeinschaft aufnehmen, um betrugsrisiken vorzubeugen.
be to, teisės į autonominius lengvatinius prekybos tarifus suteikimas priklauso nuo gavėjo dalyvavimo veiksmingai administraciškai bendradarbiaujant su bendrija, siekiant užkirsti kelią bet kokiam sukčiavimo pavojui.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: