Sie suchten nach: empfängerstaat (Deutsch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

empfängerstaat

Litauisch

gavėjas

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

c) keine kontrolle im empfängerstaat.

Litauisch

c) kad paskirties šalyje nebūtų vykdoma kontrolė.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der empfängerstaat gewährleistet die einhaltung von unterabsatz 1.

Litauisch

valstybė naudos gavėja užtikrina, kad būtų laikomasi pirmosios pastraipos nuostatos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der empfängerstaat achtet auf die einhaltung dieser bestimmung.

Litauisch

valstybė naudos gavėja užtikrina, kad būtų laikomasi šios nuostatos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

für jede bestimmte katastrophe erhält ein empfängerstaat eine einmalige finanzhilfe.

Litauisch

kiekvienos patvirtintos nelaimės atveju valstybei naudos gavėjai suteikiama viena dotacija.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

empfängerstaat -katastrophe -kategorie -betrag(mio. eur) -

Litauisch

gavėjas -nelaimė -kategorija -parama mln. eur -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ii) um hinweise zum etwaigen kontrollverfahren, das im empfängerstaat angewandt würde.

Litauisch

ii) nurodymo, kokia kontrolės procedūra bus taikoma, jei bus, paskirties šalyje.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

3.1.7 die verantwortung für die abwicklung der hilfe liegt stets beim empfängerstaat.

Litauisch

3.1.7 bet kuriuo atveju atsakomybė dėl pagalbos panaudojimo tenka valstybei naudos gavėjai.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

annahme eines an den empfängerstaat gerichteten kommissionsbeschlusses über die gewährung der unterstützung (finanzhilfebeschluss),

Litauisch

valstybei paramos gavėjai skirto komisijos sprendimo dėl paramos skyrimo (sprendimas dėl dotacijos) priėmimas;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

e) abfälle, die vom empfängerstaat gemäß artikel 3 des basler Übereinkommens als gefährlich notifiziert worden sind;

Litauisch

e) atliekų, kurias paskirties šalis pagal bazelio konvencijos 3 straipsnį paskelbė pavojingomis;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

vom abschluss einer umsetzungsvereinbarung zwischen empfängerstaat und kommission abgesehen, gibt es keine programm­planungspflichten und formalisierten verfahren für die begleitung und bericht­erstattung.

Litauisch

valstybė naudos gavėja ir komisija neturi jokių programų rengimo įsipareigojimų ar kitokių oficialių stebėsenos ir ataskaitų procedūrų, išskyrus įgyvendinimo susitarimo sudarymą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

allerdings muss der empfängerstaat nach abschluss der maßnahme einen bericht, in dem die verwendung des zuschusses begründet wird, zusammen mit einer erklärung vorlegen.

Litauisch

tačiau valstybė naudos gavėja turi pateikti ataskaitą apie iš dotacijos gautą naudą ir ataskaitą baigus veiklą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(1) die unterstützung des fonds erfolgt in form von zuschüssen. für jede bestimmte katastrophe erhält ein empfängerstaat eine einmalige finanzhilfe.

Litauisch

1. iš fondo teikiama parama yra dotacija. kiekvienos patvirtintos nelaimės atveju valstybei naudos gavėjai suteikiama viena dotacija.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die sicherungsmaßnahmen nach diesem Übereinkommen werden in bezug auf kernmaterial beendet , sobald der empfängerstaat , wie in diesem Übereinkommen vorgesehen , dafür die verantwortung übernommen hat .

Litauisch

Šiame susitarime numatytų saugos priemonių taikymas branduolinei medžiagai nutraukiamas, kai priimančioji valstybė prisiėmė šiame susitarime numatytą atsakomybę.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

g) abfälle, die nach der begründeten annahme der zuständigen behörde am versandort im betreffenden empfängerstaat nicht auf umweltgerechte weise im sinne des artikels 48 behandelt werden.

Litauisch

g) atliekų, kurios suteikia išsiuntimo kompetentingai institucijai pagrindo manyti, kad atitinkamoje paskirties šalyje jos nebus tvarkomos aplinkai saugiu būdu, kaip tai apibrėžta 48 straipsnyje.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(2) im falle einer durch neue elemente nachgewiesenen wesentlich niedrigeren bewertung des schadens verlangt die kommission vom empfängerstaat, den entsprechenden betrag der finanzhilfe zurückzuerstatten.

Litauisch

2. jeigu įvertinus paaiškėja, kad padaryta žala žymiai mažesnė, komisija reikalauja valstybės naudos gavėjos grąžinti atitinkamą dotacijos sumą.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

a) bei jeder ausfuhr solcher ausrüstungen und materialien aus der gemeinschaft: identität, menge, ort der geplanten verwendung in dem empfängerstaat und ausfuhrdaten oder voraussichtliches ausfuhrdatum;

Litauisch

a) apie kiekvieną tokios įrangos arba tokios medžiagos eksportą iš bendrijos: identifikavimas, kiekis, planuojamo naudojimo gaunančioje valstybėje vieta ir eksporto data arba atitinkamai numatoma data;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ferner wird die gewährung autonomer handelspräferenzen davon abhängig gemacht, dass die empfängerstaaten eine wirksame administrative zusammenarbeit mit der gemeinschaft aufnehmen, um betrugsrisiken vorzubeugen.

Litauisch

be to, teisės į autonominius lengvatinius prekybos tarifus suteikimas priklauso nuo gavėjo dalyvavimo veiksmingai administraciškai bendradarbiaujant su bendrija, siekiant užkirsti kelią bet kokiam sukčiavimo pavojui.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,357,682 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK