Sie suchten nach: fahrzeugeigenschaften (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

fahrzeugeigenschaften

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

gruppe b: fahrzeugeigenschaften

Litauisch

transporto priemonių ypatybės

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in anhang a anlage 1 werden die anforderungen in bezug auf diese fahrzeugeigenschaften spezifiziert.

Litauisch

reikalavimai dėl riedmens charakteristikų yra nurodyti a priedo 1 priedėlyje.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aus diesem grunde haben einige fahrzeughersteller bereits die fahrzeugeigenschaften angepasst und andere die fahrzeuggarantie auf b5-mischungen beschränkt.

Litauisch

todėl kai kurie gamintojai jau suderino savo transporto priemonių specifikacijas, o kiti taiko garantijas tik b5 mišiniams.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das kann erforderlich sein, um Änderungen der fahrzeugeigenschaften und des fahrerverhaltens rechnung zu tragen und um zu gewährleisten, dass die bei der typgenehmigungsprüfung gemessenen emissionen hinreichend denen im praktischen fahrbetrieb entsprechen.

Litauisch

persvarstymų gali prireikti norint užtikrinti, kad realiai išmetamųjų teršalų kiekis atitinka išmatuotąjį atliekant tipo patvirtinimą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(11) die kommission sollte prüfen, ob der neue europäische fahrzyklus, der den emissionsmessungen zugrunde liegt, angepasst oder ersetzt werden muss. das kann erforderlich sein, um Änderungen der fahrzeugeigenschaften und des fahrerverhaltens rechnung zu tragen und um zu gewährleisten, dass die bei der typgenehmigungsprüfung gemessenen emissionen hinreichend denen im praktischen fahrbetrieb entsprechen. der einsatz transportabler emissionsmesseinrichtungen und die einführung des so genannten „not-to-exceed“-regulierungskonzepts (der hersteller muss gewährleisten, dass sein fahrzeug in allen betriebszuständen die grenzwerte nicht überschreitet) sollten ebenfalls erwogen werden.

Litauisch

(11) komisija turėtų reguliariai svarstyti poreikį peržiūrėti naująjį europos važiavimo ciklą, taikomą kaip bandymų procedūra, kuria grindžiamos eb tipo patvirtinimo pagal išmetamas medžiagas taisyklės. bandymo ciklus gali prireikti atnaujinti ar pakeisti atsižvelgiant į transporto priemonių specifikacijų ir vairuotojo veiksmų pokyčius. persvarstymų gali prireikti norint užtikrinti, kad realiai išmetamųjų teršalų kiekis atitinka išmatuotąjį atliekant tipo patvirtinimą. taip pat reikėtų išnagrinėti nešiojamųjų išmetamųjų teršalų matavimo sistemų taikymą ir „neviršijimo“ reglamentinės sąvokos įvedimą.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,884,814 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK