Sie suchten nach: freibetrag (Deutsch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

freibetrag

Litauisch

atleidimas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

pauschaler freibetrag

Litauisch

bendra nuolaida

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

freibetrag für wachstum und investitionen („fwi“)

Litauisch

augimo ir investicijų skatinimo lengvata (aisl)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der freibetrag wird im jahr 2002 auf 100 mio. eur gesenkt.

Litauisch

nuo 2002 m. minėta neutrali marža sumažinama iki 100 mln. eurų.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

freibetrag für investierte gewinne; kmu-förderungsgesetz 2006, § 10 estg

Litauisch

mokesčių lengvata už investuotą pelną(kmu-förderungsgesetz 2006, § 10 estg)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(2) es wird ein freibetrag in höhe von 200 mio. eur vorgesehen.

Litauisch

2. visą laiką turi būti išlaikoma neutrali 200 mln. eurų marža.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wie und von wem sollte der freibetrag berechnet werden und auf welcher grundlage?

Litauisch

kaip ir kas turėtų apskaičiuoti sumą, kuriai netaikomas vykdymas, ir kokiu pagrindu tai turėtų būti atliekama?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerdem hat die lettische regierung den freibetrag für unterhaltsberechtigte personen bei der einkommensteuer angehoben.

Litauisch

be to, latvijos vyriausybė taip pat padidino gyventojų pajamų mokesčiu neapmokestinamą ribą išlaikytiniams.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

darüber hinaus ziehen die institute einen freibetrag von ihrem mindestreserve-soll ab.

Litauisch

suskaidytoji obligacija--- speciali nulinės atkarpos obligacijų rūšis.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

einige mitgliedstaaten wenden auf reisende unter 15 jahren einen niedrigeren freibetrag von 90 eur an.

Litauisch

kai kurios valstybės narės taiko žemesnę ribą (90 €) jaunesniems nei 15 m. keliautojams.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

fÜr reisende unter fÜnfzehn jahren kÖnnen die mitgliedstaaten diesen freibetrag jedoch bis auf 23 ecu herabsetzen .

Litauisch

tačiau valstybės narės gali šią sumą sumažinti iki 23 ekiu keleiviams, neturintiems 15 metų.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

für reisender unter 15 jahren können die mitgliedstaaten diesen freibetrag nach artikel 47 absatz 2 auf 90 eur herabsetzen.

Litauisch

pagal minėto reglamento 47 straipsnio 2 dalį valstybės narės gali sumažinti šią sumą iki 90 eurų keleiviams, neturintiems 15 metų.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der freibetrag kann erstmalig für 2007 in anspruch genommenwerden. statistische informationen werden somit erst in den folgejahren vorliegen.

Litauisch

mokesčių lengvatos už investuotą pelną galima reikalauti tik pateikus 2007 m.kalendorinių metų mokesčių deklaracijas, bet statistiniai duomenys bus parengti tik vėlesniais metais.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gewährt die ezb diese befreiung, hat nur die gruppe als ganze anspruch auf den in artikel 5 absatz 2 genannten freibetrag.

Litauisch

jeigu ecb priima minėtos įstaigos prašymą, teisė į 5 straipsnio 2 dalyje nurodytą nuolaidą suteikiama tik visai grupei.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

so ist in artikel 7 absatz 2 ein „freibetrag“ in höhe von 2 % der veranschlagten einnahmen vorgesehen.

Litauisch

taigi 7 straipsnio 2 dalyje nurodyta, kad neapmokestinami 2 proc. numatomų pajamų.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beim gesundheitscheck wurden außerdem die vorschriften über den freibetrag bei der modulation sowie die vorschriften über die nationale reserve und die aus der nationalen reserve stammenden zahlungsansprüche vereinfacht.

Litauisch

per bŽŪp reformos patikrinimą supaprastintos moduliavimo frančizės taisyklės, taip pat nacionalinio rezervo valdymo ir teisių į išmokas iš tokio rezervo nuostatos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

jedes institut zieht in jedem mitgliedstaat, in dem es niedergelassen ist, von seinem reserve-soll einen freibetrag von 100 000 eur ab.

Litauisch

kiekviena įstaiga atskaito 100 000 eurų nuolaidą iš apskaičiuoto privalomųjų atsargų reikalavimo kiekvienoje valstybėje narėje, kurioje ji turi padalinį.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

jedes institut zieht in jedem mitgliedstaat, in dem es niedergelassen ist, von seinem reserve-soll einen freibetrag von 100 000 euros ab.

Litauisch

kiekviena įstaiga atskaito 100 000 eurų nuolaidą iš apskaičiuoto privalomųjų atsargų reikalavimo kiekvienoje valstybėje narėje, kurioje ji turi padalinį.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(2) in abweichung von artikel 1 absatz 2 kann spanien diesen freibetrag für reisende unter 15 jahren bis auf 150 ecu verringern."

Litauisch

2. nukrypstant nuo 1 straipsnio 2 dalies, ispanijai suteikiama galimybė sumažinti tokią neapmokestinamų prekių vertę iki 150 ekiu, jeigu keleiviai yra jaunesni nei 15 metų".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

für die mindestreserve-erfüllungsperiode, in der die spaltung wirksam wird, wird der in artikel 5 absatz 2 genannte freibetrag jedem der übernehmenden institute gewährt, die kreditinstitute sind.

Litauisch

laikymo laikotarpiu, per kurį įvyksta skaidymasis, 5 straipsnio 2 dalyje nurodyta nuolaida taikoma kiekvienai įsigyjančiai įstaigai, kuri yra kredito įstaiga.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,129,389 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK