Sie suchten nach: gegebenheiten (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

gegebenheiten

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

neue gegebenheiten

Litauisch

naujos aplinkybės

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- geographische gegebenheiten,

Litauisch

- geografinės aplinkybės,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

Änderung der gegebenheiten

Litauisch

aplinkybių pasikeitimas

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

• die baulichen gegebenheiten,

Litauisch

• statybines charakteristikas;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gegebenheiten in dänemark

Litauisch

situacija šalyje

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

1.1. nationale gegebenheiten

Litauisch

nacionalinės aplinkybės

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

anpassung an lokale gegebenheiten

Litauisch

pritaikymas prie vietos aplinkybių

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die besonderen medizinischen gegebenheiten,

Litauisch

konkrečią sveikatos būklę,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

anpassung an sich ändernde gegebenheiten

Litauisch

prisitaikymas prie kintančių aplinkybių

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gegebenheiten, auf die sie achten müssen

Litauisch

būklės, į kurias turite atkreipti dėmesį

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

stärkere einbeziehung der gegebenheiten vor ort;

Litauisch

aktyviau įtraukti vietos realijas atspindinčius subjektus,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

vergleich der mitgliedstaatlichen gegebenheiten im verbraucherbereich

Litauisch

vartotojų aplinkos valstybėse narėse palyginimas

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auf europas neue soziale gegebenheiten reagieren.

Litauisch

reagavimas į europos naują socialinę tikrovę.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

alle relevanten nationalen und regionalen gegebenheiten;

Litauisch

atsižvelgia į visas svarbias nacionalines ir regionines aplinkybes;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

als stÄndige gegebenheiten und durch ihr zusammenwirken die

Litauisch

atsiŽvelgiant Į jŲ socialinĖs ir ekonominĖs struktŪros padĖtĮ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bessere berücksichtigung der unterschiedlichen gegebenheiten im sektor,

Litauisch

labiau atsižvelgti į sektoriaus produktų įvairovę,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

3.1 die gegebenheiten haben sich drastisch verändert.

Litauisch

3.1 aplinkybės labai stipriai pasikeitė.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die umweltthematik hat die gegebenheiten jedoch gründlich verändert.

Litauisch

susirūpinus aplinka viskas iš esmės pasikeitė.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die leitlinien unter berücksichtigung der nationalen gegebenheiten umzusetzen

Litauisch

Įgyvendinti gaires atsižvelgdamos į nacionalinę situaciją

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

- kulturelle, soziale, geschlechts- und umweltspezifische gegebenheiten,

Litauisch

- kultūrinius, socialinius, lyčių ir aplinkosaugos aspektus;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,323,955 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK