Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gemittelt
vidurkis
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
18000 µg/m3 · h, gemittelt über fünf jahre [4]
18000 µg/m3 · h vidurkis per penkerius metus [4]
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser wurde für jedes jahr auf die preise von 2011 umgerechnet und dann gemittelt.
kiekvienų metų pelnas apskaičiuotas taip, kad atspindėtų 2011 m. kainas; po to išvestas vidurkis.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
18 000 µg/m3•h, gemittelt über fünf jahre(b)
18 000 µg/m3•h vidurkis per penkerius metus(b)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anmerkung a3-1: die leistungsdichte wird über jedes flächenelement von 20 cm2 gemittelt.
a3–1 pastaba: galios tankio reikšmių vidurkis apskaičiuojamas bet kuriame 20 cm2 paveiktame plote.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mittelwert ± sda median besserung gegenüber dem ausgangswert des haq gemittelt über die zeit von woche 30 bis woche 54c
vidurkis ± sda mediana sĮk pokyčių vidurkis nuo pradinio lygio per laikotarpį nuo 30 iki 54 savaitėsc
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
anmerkung b1-4: die leistungsdichte wird über ein beliebiges exponiertes flächenelement von 20 cm2 gemittelt.
b1–4 pastaba: galios tankio reikšmių vidurkis apskaičiuojamas bet kuriame 20 cm2 paveiktame plote.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
messgenauigkeit besser als 0,3 % der wassertiefe über den gesamten messwinkel, gemittelt über die einzelmessungen innerhalb des messwinkels,
kurių vandens gylio matavimo tikslumas geresnis kaip 0,3% skersai žvalgos juostos, suvidurkinus atskirų matavimų rezultatus, gautus žvalgos juostos ribose;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dennoch außerdem bedauert es der ewsa, dass die kosten der vorgeschlagenen regelungen gemittelt wurden und deshalb keine informationen über die individuellen bestandteile der gesamtkosten vorliegen.
tačiau be to, eesrk apgailestauja, kad buvo pasirinktas siūlomų taisyklių sąnaudų vidurkis ir kad, dar blogiau, trūksta informacijos apie šių bendrų sąnaudų atskirus komponentus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so beinhaltet der mittelungszeitraum einer gewerblich betriebenen anlage auch kurzzeitige emissionsspitzen, wobei die standardabweichung von dem zeitraum abhängt, über den die emissionen gemittelt wurden.
todėl komercinio įrenginio vidurkinimo laikotarpį sudarys trumpi didžiausio teršalų išmetimo tarpsniai ir standartiniai nuokrypiai, priklausomai nuo laikotarpio, kurio metu buvo nustatytas išmetamųjų teršalų vidurkis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
120 µg/m3 dürfen an höchstens 25 tagen im kalenderjahr überschritten werden, gemittelt über drei jahre [4]
120 µg/m3 neturi būti viršijama daugiau kaip 25 dienas per kalendorinius metus, kurių vidurkis išvedamas per trejus metus [4]
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die prozentsätze für die unsicherheit werden für einzelne messungen angegeben, die über typische probenahmezeiten hinweg gemittelt werden, und zwar für einen vertrauensbereich von 95 %.
pateikiamos atskirų matavimų neapibrėžties procentinės dalys, suvidurkintos pagal tipinį mėginių ėmimo laiką, esant 95 % pasikliautinajam intervalui.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anmerkung b2-1: (auslöseschwelle (il))2 wird über ein sechs-minuten-intervall gemittelt.
b2–1 pastaba: [vl (il)]2 vidurkis apskaičiuojamas per šešių minučių trukmės laikotarpį.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gemittelt über einen zeitraum von 40 jahren beträgt dieser anstieg der investitionsausgaben sowohl im falle globaler als auch im falle dezentraler maßnahmen jährlich etwa 270 mrd. eur.
vidurkį paskirsčius per 40 metų laikotarpį, šios didesnės investicijų išlaidos prilygsta 270 mlrd. eur per metus ir pagal pasaulinių priemonių, ir pagal nesuderintų priemonių scenarijus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(6) um unerwünschte unverhältnismäßig starke schwankungen zu vermeiden, können die in den absätzen 3, 4 und 5 genannten entgelte über eine angemessene spanne von zugverkehrsdiensten und zeiträumen gemittelt werden.
6. siekiant išvengti nepageidaujamų neproporcingų svyravimų, šio straipsnio 3, 4 ir 5 dalyse nurodyti mokesčiai gali būti išreikšti kaip aritmetinis vidurkis, apskaičiuotas remiantis pagrįstu traukinių reisų ir laikotarpių skaičiumi.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) der grenzwert der Äquivalentdosis für die haut beträgt 50 msv im jahr, gemittelt über jede beliebige hautfläche von 1 cm² unabhängig von der exponierten fläche.
(b) odai nustatoma 50 msv metinė lygiavertė ribinė dozė; ši ribinė dozė taikoma bet kurio 1 cm2 ploto vidutinei dozei neatsižvelgiant į apšvitos veikiamą plotą.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in der f1-generation war in der gleichen dosisgruppe das gemittelte körpergewicht von der geburt bis zur versuchsgemäßen tötung der tiere reduziert und die anzahl der jungtiere, die den zeitpunkt der ablösung des präputiums erreichten, war leicht vermindert.
f1 palikuonims, duodant tą pačią dozę, vidutinis kūno svoris buvo mažesnis nuo gimimo iki galutinio gyvavimo laiko ir šiek tiek mažesnis buvo jauniklių, pasiekusių apyvarpės atsiskyrimo kriterijus, skaičius.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: