Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die kommission trägt aktiv zum verfahren bei und bezieht partnerländer sowie geber für allgemeine budgethilfe ein.
persvarstantintervencijos eigą bpb vadove bussiekiama paaiškinti,kaipapi-brėžiamikonkretūstikslai.Šiuotikslu numatomaremtis neseniai nustatyta paramos biudžetui vertinimo metodika.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eu trägt aktiv dazu bei, dass frauen in die bemühungen zur konfliktlösung und friedensgestaltung aktiv eingebunden werden.
es stengsis užtikrinti, kad moterys aktyviai dalyvautų sprendžiant konfliktus ir palaikant taiką.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die europäische union trägt aktiv dazu bei und unterstützt die weiterentwicklung der wissenschaftlichen kenntnisse und gutachten in rfo und internationalen organisationen.
europos sąjunga, dalyvaudama rŽvo ir tarptautinėse organizacijose, aktyviai prisideda prie mokslinių žinių plėtros ir ją remia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission kann die mitgliedstaaten aktiv bei der erhebung der benötigten informationen unterstützen.
komisija gali aktyviai prisidėti padėdama valstybėms narėms surinkti šios srities informaciją.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der edsb trägt aktiv zu den debatten und zur ausarbeitung der von der arbeitsgruppe veröffentlichten dokumente bei, die darauf abzielen, eine gemeinsame auslegung der datenschutzbestimmungen zu erzielen und die europäische kommission zu beraten.
edapp aktyviai dalyvauja darbo grupės diskusijose ir rengiant jos skelbiamų dokumentų projektus, kuriais siekiama pateikti bendrą duomenų apsaugos teisės aktų aiškinimą ir suteikti specialistų konsultaciją europos komisijai.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in einigen mitgliedstaaten waren die präventionsdienste sehr aktiv bei der bereitstellung von schulungen und informationen, insbesondere für koordinatoren und bauherren.
kai kuriose valstybėse narėse prevencijos tarnybos labai aktyviai rengė mokymą ir teikė informaciją, visų pirma koordinatoriams ir užsakovams.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) die europäische union wird die länder der region aktiv bei der erreichung der ziele des stabilitätspakts unterstützen.
1. europos sąjunga aktyviai padės regiono šalims siekti stabilumo pakto tikslų.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-die eu trägt aktiv dazu bei, dass frauen in die bemühungen zur konfliktlösung und friedensgestaltung aktiv eingebunden werden.3.3.3. waffenhandel, nichtverbreitung von waffen und konventionelle abrüstung
-siekdama užtikrinti vystymosi planus ir vystymosi politikos veiksmingumą, es pritaria ppo drausminių nuostatų, taikomų pagalbai maisto produktais, parengimui. jai pavyko įtraukti drausminių nuostatų, taikomų pagalbai maisto produktais, klausimą į dpd diskusijas (eksporto konkurencija).
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cip Öko-innovation ist der „grüne“ teil des rahmenprogramms für wettbewerbsfähigkeit und innovation (cip) und trägt aktiv zum aktionsplan für umwelttechnologien (etap) bei.
kip ekologinių inovacijų programa yra konkurencijos ir inovacijų pagrindų programos ekologinė atšaka ir svarbi aplinkosaugos technologijų veiksmų plano (etap) dalis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aktiver bei der verfolgung unserer strategischen ziele.
aktyviau siekti savo strateginių tikslų.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die europäische union kann von den erfahrungen anderer lernen und trägt aktiv dazu bei, den kurs, den unsere partnerländer einschlagen, mitzubestimmen, insbesondere in den beitrittsländern, die aufgerufen sind, mit der anpassung ihrer politiken zu beginnen.
es gali pasimokyti iš kitų patirties; ji aktyviai dalyvauja padėdama daryti poveikį valstybių partnerių, ypač į es norinčių įstoti šalių, kviečiamų pradėti derinti savo politiką, pasirenkamiems veikimo būdams.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es hilft durch die untersuchung der virusisolate, die ihm zur diagnosebestätigung zugehen, sowie durch viruscharakterisierung und nachforschungen zur epizootiologie aktiv bei der ermittlung der geflügelpestherde in den mitgliedstaaten mit.
aktyviai padėti diagnozuoti paukščių gripo protrūkius valstybėse narėse, t. y. tirti gautus viruso izoliatus diagnozei patvirtinti, juos charakterizuoti ir vykdyti epizootinius tyrimus.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er hat seit 2001 aktiv bei den repressionen gegen die zivilgesellschaft und die demokratische opposition mitgewirkt, indem er persönlich die registrierung von nro und politischen parteien ablehnte, was in vielen fällen zu deren auflösung führte.
nuo 2001 m. aktyviai dalyvavo vykdant represijas prieš pilietinę visuomenę ir demokratinę opoziciją, asmeniškai dalyvaudamas atsisakant registruoti nvo ir politines partijas, todėl daugeliu atveju jas teko panaikinti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
die kommission wies darauf hin, dass die eu mittlerweile aktiv bei der bekämpfung von doping im sport mitwirkt und dass innerhalb des rates bereits fest etablierte verfahren und gepflogenheiten in bezug auf die dopingbekämpfung im berufs- und spitzensport bestehen.
komisija priminė, kad es aktyviai kovoja su dopingu sporte ir kad taryboje jau esama kovos su dopingu profesionaliame ir aukščiausio lygio sporte nusistovėjusios praktikos ir tradicijų .
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.9.3 die gd wettbewerb hat mit dem ewsa aktiv bei verschiedenen themen zusammengearbeitet, u.a. bezüglich der anpassung der kmu an veränderte bedingungen auf globalen märkten, schiffsbau sowie staatliche beihilfen.
2.9.3 konkurencijos gd aktyviai bendradarbiavo su eesrk įvairiais klausimais, pavyzdžiui, mvĮ prisitaikymo prie pasaulinių rinkos pokyčių, laivų statybos ir valstybės pagalbos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die europäische union ist bereit, aktiv bei initiativen mitzuwirken, durch die die krise dauerhaft überwunden werden kann, und bekräftigt in diesem kontext ihre bereitschaft, den erweiterten gemeinsamen Überwachungsmechanismus der konferenz über die region der großen seen zu unterstützen.
es yra pasirengusi aktyviai prisidėti prie iniciatyvų tvariam krizės sprendimui surasti ir todėl pakartoja esanti pasirengusi remti icglr išplėstinį bendro tikrinimo mechanizmą.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1.4.3 stellt fest, dass im bereich der europäischen gesetzgebung über den schutz kritischer infrastrukturen gewaltige fortschritte erzielt wurden, und ist der ansicht, dass er aktiv bei der ausarbeitung weiterer einschlägiger gesetzesvorschläge mitwirken sollte;
1.4.3 pažymi, kad ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos srityje bendrijos teisėkūroje nustatytos reikšmingos gairės ir mano, kad nuo šiol reikės aktyviai dalyvauti kuriant pasiūlymus papildomiems teisės aktams,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
8.8.6 die unionsbürger müssen über die lissabon-strategie informiert werden! dabei muss vor allem herausgestellt werden, dass das ziel der strategie letztendlich ein europa mit wohlstand, hoher wettbewerbsfähigkeit und umweltbewusstsein ist. ohne die aktive einbeziehung der bürger kann die strategie nicht erfolgreich umgesetzt werden. der ewsa beabsichtigt, aktiv bei dieser aufklärungsarbeit mitzuwirken.
8.8.6 informuokite europos piliečius apie lisabonos strategiją! pabrėžkite galutinius strategijos tikslus: sukurti klestinčią ir aprūpintą, ypatingai konkurencingą ir aplinkosauginius klausimus išmanančią europą. jei piliečiai aktyviai nedalyvaus, strategija niekada nebus sėkmingai įgyvendinta. eesrk ketina aktyviai prisidėti prie šios informavimo veiklos.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: