Sie suchten nach: zuchtbescheinigungen (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

zuchtbescheinigungen

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

zuchtbescheinigungen für reinrassige zuchttiere

Litauisch

grynaveislių veislinių gyvūnų zootechniniai pažymėjimai

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zuchtbescheinigungen für eizellen reinrassiger zuchttiere

Litauisch

grynaveislių veislinių gyvūnų oocitų zootechniniai pažymėjimai

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zuchtbescheinigungen für hybridzuchtschweine enthalten folgende angaben:

Litauisch

hibridinių veislinių kiaulių zootechniniuose pažymėjimuose pateikiama tokia informacija:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zuchtbescheinigungen für reinrassige zuchttiere enthalten folgende angaben:

Litauisch

grynaveislių veislinių gyvūnų zootechniniuose pažymėjimuose pateikiama tokia informacija:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zuchtbescheinigungen für eizellen von hybridzuchtschweinen enthalten folgende angaben:

Litauisch

hibridinių veislinių kiaulių oocitų zootechniniuose pažymėjimuose pateikiama tokia informacija:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zuchtbescheinigungen für eizellen reinrassiger zuchttiere enthalten folgende angaben:

Litauisch

grynaveislių veislinių gyvūnų oocitų zootechniniuose pažymėjimuose pateikiama tokia informacija:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) zuchtbescheinigungen für tiere müssen folgende angaben enthalten:

Litauisch

1. gyvulių kilmės pažymėjimuose nurodoma tokia informacija:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die richtlinie sieht außerdem vor, dass die angaben in zuchtbescheinigungen harmonisiert werden.

Litauisch

toje direktyvoje taip pat numatyta, kad kilmės pažymėjime nurodytina informacija turėtų būti suderinta.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

über zuchtbescheinigungen und angaben für reinrassige zuchtrinder, ihr sperma, ihre eizellen und embryonen

Litauisch

dėl grynaveislių veislinių galvijų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų kilmės pažymėjimų ir juose nurodytinos informacijos

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

den inhalt und das format der zuchtbescheinigungen für zuchttiere und deren samen, eizellen und embryonen.

Litauisch

dėl veislinių gyvūnų ir spermos, kiaušialąsčių ir embrionų zootechninių pažymėjimų turinio bei formos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mitgliedstaaten müssen die möglichkeit haben, die vorlage von zuchtbescheinigungen zu verlangen, die nach einem gemeinschaftlichen verfahren ausgestellt sind.

Litauisch

kadangi valstybės narės turėtų turėti galimybę pareikalauti pateikti kilmės (pažymėjimus, parengtus pagal bendrijoje nustatytą tvarką;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

entscheidung der -kommission vom 21. januar 1988 über die muster und angaben in zuchtbescheinigungen für samen und befruchtete eizellen reinrassiger zuchtrinder

Litauisch

1988 m. sausio 21 d. nustatantis grynaveislių veislinių galvijų spermos ir embrionų kilmės pažymėjimų pavyzdžius ir šiuose pažymėjimuose nurodytiną informaciją

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(1) gemäß der richtlinie 77/504/ewg setzt die kommission die angaben für die zuchtbescheinigungen fest.

Litauisch

(1) direktyvoje 77/504/eeb komisijai leidžiama nustatyti kilmės pažymėjime nurodytiną išsamią informaciją.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(6) die mitgliedstaaten sollten die möglichkeit haben, die vorlage von zuchtbescheinigungen zu verlangen, die nach einem gemeinschaftlichen verfahren ausgestellt sind.

Litauisch

6. valstybės narės turėtų turėti galimybę pareikalauti pateikti kilmės pažymėjimus, parengtus pagal bendrijoje nustatytą tvarką.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(1) zuchtbescheinigungen sollten genaue angaben über herkunft und identität der tiere enthalten, von denen sperma bzw. eizellen und embryonen gewonnen wurden.

Litauisch

(1) zootechniniame pažymėjime turi būti nurodyta tam tikra informacija, iš kurios galima nustatyti gyvūnų, iš kurių paimta sperma, kiaušialąstės ar embrionai, kilmę bei juos identifikuoti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in erwägung nachstehender gründe:(1) zuchtbescheinigungen sollten genaue angaben über herkunft und identität der tiere enthalten, von denen sperma bzw. eizellen und embryonen gewonnen wurden.

Litauisch

kadangi:(1) zootechniniame pažymėjime turi būti nurodyta tam tikra informacija, iš kurios galima nustatyti gyvūnų, iš kurių paimta sperma, kiaušialąstės ar embrionai, kilmę bei juos identifikuoti.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

- es muß eine zuchtbescheinigung beiliegen, die nach dem in artikel 12 genannten verfahren festzulegen ist.

Litauisch

- turėti 12 straipsnyje nustatyta tvarka sudaromą kilmės ir zootechninį pažymėjimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,826,162 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK