Sie suchten nach: ausgangserzeugnis (Deutsch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Maltese

Info

German

ausgangserzeugnis

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Maltesisch

Info

Deutsch

a) das wort "futtermittel-ausgangserzeugnis";

Maltesisch

(a) il-kliem "materjali ta'l-għalf tal-bhejjem":

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

c) ausbeutesatz zwischen dem ausgangserzeugnis und dem verarbeitungserzeugnis.

Maltesisch

(ċ) ir-rendiment tal-prodott ipproċessat mill-materja prima.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

jeder eintrag für ein futtermittel-ausgangserzeugnis umfasst:

Maltesisch

hu għandu jinkludi għal kull materjal ta’ l-għalf elenkat:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

diese gefrierbehandlung ist auf das rohe ausgangserzeugnis oder das enderzeugnis anzuwenden.

Maltesisch

prodotti suġġetti għall-ipproċessar ta' l-iffriżar għandhom ikunu jew nejjin jew imħejjija.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ii) den gehalt an dem (den) futtermittel-ausgangserzeugnis(sen) aus umstellungserzeugnissen,

Maltesisch

(i) għall-perċentwal tal-materjal/i ta'l-għalf mill-prodotti f'konverżjoni għall-biedja organika,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

-daß das futtermittel-ausgangserzeugnis in der vorliegenden form nicht für die direkte tierernährung verwendet werden darf;

Maltesisch

-li l-materjali ta'l-għalf ma jistgħux jiġu mitmugħa fi stat mhux ipproċessat lil annimali tar-razzett,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

-daß das futtermittel-ausgangserzeugnis für mischfutterhersteller bestimmt ist, die die bedingung von buchstabe a) erfuellen;

Maltesisch

-li l-materjali ta'l-għalf ikunu intiżi għall-manifatturi ta'għalf kompost li jissodisfaw il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu (a),

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(4) die mitgliedstaaten können aus kontrollgründen vorsehen, dass jeder antragsteller für jedes ausgangserzeugnis nur einen liefervertrag schließen darf.

Maltesisch

4. għal raġunijiet ta'kontroll, l-istat membri jistgħu jobbligaw lil kull applikant biex jikkonkludi kuntratt dwar kunsinn waħdanija għal kull matżona prima.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

a) die gesamtfläche, auf der das ausgangserzeugnis angebaut wird, mit einschlägigen katasterangaben oder einer von der kontrollstelle als gleichwertig anerkannten angabe;

Maltesisch

(a) iż-żona totali li fuqha l-materja prima tkun imkabbra, flimkien man-numru ta'referenza tar-reġistru ta'l-art jew referenza rikonoxxuta bħala ekwivalenti mill-korp tal-ispezzjoni;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

a) aus einem in der gemeinschaft geernteten ausgangserzeugnis gewonnen worden sind, für welches der betreffende verarbeiter mindestens den mindestpreis gemäß artikel 3 gezahlt hat;

Maltesisch

(a) ikunu ġew prodotti minn materja prima maħsuda fil-komunità, li għaliha l-applikant ikun ħallas għall-anqas il-prezz minimu msemmi fl-artikolu 3;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

"(4) die sicherheit wird anteilsmäßig für jedes ausgangserzeugnis freigegeben, sofern der für den aufkäufer oder erstverarbeiter zuständigen behörde folgendes nachgewiesen ist:

Maltesisch

"4. il-garanzija għandha tiġi rilaxxata fuq bażi ta'proporzjon bil-kondizzjon li l-awtorita'kompetenti tal-kollettur jew l-ewwel proċessur konċernat ikollu fil-pussess tagħha il-provi:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die mitgliedstaaten können jegliches landwirtschaftliche ausgangserzeugnis von der in diesem kapitel vorgesehenen regelung ausschließen, wenn es schwierigkeiten hinsichtlich der kontrolle, der öffentlichen gesundheit, der umwelt oder des strafrechts bereitet oder nur eine geringfügige ausbeute an energieprodukten aufweist.

Maltesisch

l-istati membri jistgħu jeskludu kull matżona prima agrikola mill-iskema stabbilita minn dan il-kapitolu fejn matżona prima bħal din tqajjem diffikultajiet min-naħa ta'kontrollu, saħħa pubblika, l-ambjent, liġi kriminali, jew rata ta'tnaqqis ta'prodotti finali ta'l-enerġija.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in diesen fällen verpflichtet sich der antragsteller durch eine erklärung, die den vertrag gemäß artikel 4 ersetzt, das ausgangserzeugnis, auf das sich diese erklärung bezieht, direkt zu verwenden bzw. zu verarbeiten.

Maltesisch

f’dan il-każ l-applikanti għandhom jintrabtu, permezz ta'dikjarazzjoni mniżżla fil-kuntratt riferit f’artikolu 4, li jużaw jew jipproċessaw direttament il-materja prima koperta bid-dikjarazzjoni.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(1) außer in fällen höherer gewalt wird die beihilfe nur nach maßgabe der tatsächlich verarbeiteten grundstoffmengen gezahlt, ohne folgendes verhältnisse zwischen dem ausgangserzeugnis und dem gewonnenen traubensaft zu überschreiten:

Maltesisch

1. minbarra f'każijiet ta'forza maġġuri, l-għajnuna tkun trid tingħata biss għall-ammont ta'materja prima fil-fatt użat, mhux iktar mir-ratio li ġej bejn il-prodott użat u l-meraq ta'l-għeneb miksub:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

"(1) unbeschadet des artikels 13 unterrichtet die in dessen absatz 1 genannte behörde die kommission so bald wie möglich, spätestens jedoch am 30. juni des jahres, in dem das ausgangserzeugnis geerntet werden soll, über die voraussichtliche gesamtmenge der für lebens-oder futtermittelzwecke bestimmten nebenerzeugnisse, die sich aus den verträgen gemäß artikel 4 ergibt (und nach maßgabe der repräsentativen erträge gemäß artikel 9 zu berichtigen ist), sofern diese verträge sich auf raps-oder rübsensamen, sonnenblumenkerne oder sojabohnen der kn-codes ex 1205 00 90, 1206 00 91, 1206 00 99 oder 1201 00 90 beziehen.

Maltesisch

"1. mingħajr preġudizzju għal l-artikolu 13, kemm jista'jkun malajr u mhux aktar tard mit-30 ta'Ġunju tas-sena li fiha tinħasad il-materja prima, l-awtoritajiet kompetenti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 ta'dak l-artikolu għandhom javżaw lill-kummissjoni bil-kwantita'totali ta'kull speċje ta'bi-prodotti maħsuba għall-konsum uman jew dak ta'l-annimali li jirriżultaw mill-kuntratti li għalihom jipprovdi l-artikolu 4, li jkunu jkopru żerriegħa tan-nevew, żerriegħa tal-kolza, żerriegħa tal-ġirasol u mżiewt tas-soya li jaqgħu taħt il-kodifiki cn ex12050090, 12060091, 12060099 u 12010090.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,110,575 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK