Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verwirklichung des anerkennungsplans
it-twettiq tal-pjani tal-għarfien
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verwirklichung gemeinsamer werte
l-implimentazzjoni ta' valuri komuni
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
art der verwirklichung/output
nru ta’ riżultati
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beitrag zur verwirklichung des efr
kontribut għar-realizzazzjoni taż-Żer
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verwirklichung des europäischen forschungsraums.
twettiq taż-Żona ewropea tar-riċerka.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verwirklichung der europäischen wettbewerbsziele;
l-implimentazzjoni tal-għanijiet ewropej tal-kompetittività;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beitrag zur verwirklichung der millenniumsentwicklungsziele
barra minn dan, il-prospetti għal progess kostanti qed jiġu mhedda mill-kriżi ekonomika globali flimkien mattibdil fil-klima u l-effetti ta' kriżijiet preċedenti talikel u fil- uwil.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verwirklichung gemeinsamer zielsetzungen verschwendung.
il-¿bir flimkien ta’ri∆orsi prezzju∆i joffri valur reali g¢all-flus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kurz- oder langfristige notwendige verwirklichung
twettiq meħtieġ fi żmien qasir jew aktar fit-tul
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verwirklichung der ziele dieses abkommens
it-temma ta' l-għanijiet ta' dan il-ftehim
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
effektive verwirklichung des stromverbundziels von 10 %
l-implimentazzjoni effettiva tal-mira ta’ 10 % tal-interkonnessjoni tal-elettriku
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die instrumente zur verwirklichung dieser ziele
l-għodod biex jitwasslu l-miri
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verwirklichung der integration von migranten bemühen.
ta’natura omofobika u biex jaraw li l-libertà għall-protesta, garantita mit-trattati kollha relatati mad-drittijiet tal-bnie-dem, tkun tassew rispettata.”
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kosovo* verwirklichung der europäischen perspektive
kosovo* - it-twettiq tal-perspettiva ewropea
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verwirklichung des binnenmarktes für verteidigung und sicherheit.
tistabbilixxi s-suq intern tad-difiża u s-sigurtà.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bei der verwirklichung der europa-2020-ziele
lejn il-miri tal-ewropa 2020
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e) schrittweise verwirklichung der interoperabilität der netzteilbereiche,
(e) għanijiet gradwali ta'interoperabbiltà ta'komponenti tan-network;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ausgewogenheit zwischen flexibilität und verwirklichung der energieziele;
bilanċ bejn il-flessibilità u l-kisba tal-objettivi tal-enerġija,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(cccc) unterstützung der verwirklichung eines europäischen hochschulraumes;
(kkkkk) li jappoġġja t-twettiq ta' Żona ewropea ta’ edukazzjoni ogħla;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zur verwirklichung dieser grundsätze werden folgende maßnahmen vorgeschlagen:
sabiex jinkisbu dawn il-prinċipji, huma proposti l-miżuri li ġejjin:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: