Sie suchten nach: wanderungsbewegungen (Deutsch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Maltese

Info

German

wanderungsbewegungen

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Maltesisch

Info

Deutsch

wanderungsbewegungen und asylanträge

Maltesisch

il-qag±da soåjali fl-unjoni ewropea 2004¡arsa Õenerali

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

europäische beobachtungsstelle für wanderungsbewegungen

Maltesisch

osservatorju ewropew għall-migrazzjoni

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1.7. steuerung der wanderungsbewegungen

Maltesisch

1.7 amministrazzjoni ta' flussi ta'

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

asyl und wanderungsbewegungen sind naturgemäß internationale angelegenheiten.

Maltesisch

l-asil u l-migrazzjoni huma minn-natura tagħhom kwistjonijiet internazzjonali.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ausge­prägte wanderungsbewegungen zwischen den einzelnen ländern sind im gange.

Maltesisch

jeżistu flussi migratorji sinifikanti bejn il-pajjiżi individwali.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ministerkonferenz über wanderungsbewegungen von personen aus ländern mittel- und osteuropas

Maltesisch

konferenza ministerjali dwar il-moviment ta' persuni minn pajjiżi mill-ewropa Ċentrali u tal-lvant

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

asyl-, migrations- und grenzpolitik – gemeinsame analyse aller aspekte der wanderungsbewegungen

Maltesisch

politika ta' l-ażil, il-migrazzjoni u l-fruntieri – analiżi komuni tal-fenomeni migratorji fl-aspetti kollha tagħhom

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die möglichkeiten der zirkulären migration sollten unter berücksichtigung bestehender temporärer oder saisonaler wanderungsbewegungen in der region ausgeweitet werden.

Maltesisch

għandhom jiżdiedu l-opportunitajiet għal migrazzjoni ċirkolari, filwaqt li jitqiesu l-movimenti eżistenti staġjonali fuq medda qasira ta’ żmien bejn il-fruntieri fir-reġjun.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die wanderungsbewegungen zwischen den europäischen staaten und brasilien sind seit vielen jahren eine konstante erscheinung, die in beide richtungen verläuft.

Maltesisch

il-flussi migratorji bejn l-ewropa u l-brażil kienu reċiproċi u kostanti għal bosta snin, iżda kienu l-ikbar lejn il-peniżola iberjana.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

denn es gibt seit jahrhunderten wanderungsbewegungen in beide richtungen, was enge bande zwischen brasilien und zahlreichen eu-mitgliedstaaten schuf.

Maltesisch

għal mijiet ta’ snin kien hemm fluss ta’ migrazzjoni f’żewġ direzzjonijiet bejn il-brażil u bosta stati membri tal-ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

stärkung der erhebung, der bereitstellung, des austauschs und der effizienten verwendung aktueller informationen und daten über alle relevanten entwicklungen bei wanderungsbewegungen.

Maltesisch

it-tisħiħ tal-ġbir, il-provvediment, l-iskambju u l-użu effettiv ta' informazzjoni u data aġġornata dwar l-iżviluppi migratorji rilevanti kollha

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei den forschungsarbeiten wird die bedeutung der mobilität und migration einschließlich der innereuropäischen wanderungsbewegungen sowie der demografischen gegebenheiten für die künftige entwicklung von eu-strategien berücksichtigt.

Maltesisch

ir-riċerka għandha tqis l-importanza tal-mobbiltà u l-migrazzjoni, inkluż il-flussi intra-ewropej, u d-demografija fl-iżvilupp futur tal-politiki ewropej.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die wanderungsbewegungen zwischen den europäischen staaten und brasilien sind seit vielen jahren eine konstante erscheinung, die in beide richtungen verläuft, insbesondere von und zur iberischen halbinsel.

Maltesisch

il-flussi migratorji bejn l-ewropa u l-brażil kienu reċiproċi u kostanti għal bosta snin, iżda kienu l-ikbar lejn il-peniżola iberjana.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die vertragsparteien berücksichtigen im rahmen der entwicklungsstrategien und der nationalen und regionalen programmierung die mit den wanderungsbewegungen verbundenen strukturellen zwänge mit dem ziel, die wirtschaftliche und soziale entwicklung der herkunftsregionen der zuwanderer zu unterstützen und die armut einzudämmen.

Maltesisch

il-partijiet jikkunssidraw, fil-qafas ta' l-iżvilupp strateġiku u programmar nazzjonali u reġjonali, xkiel strutturali assoċjati mal-fluss migratorju bil-għan li jappoġjaw l-iżvilupp ekonomiku u soċjali tar-reġjuni minn fejn il-migratorji joriġinaw u biex inaqqsu l-faqar.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

8.4 neben maßnahmen zur vermeidung und senkung der emissionen und des verbrauchs wird es auch erforderlich sein, maßnahmen zur anpassung an den klimawechsel zu konzipieren, der außerdem heftige wanderungsbewegungen von süd nach nord auslösen wird.

Maltesisch

8.4 minbarra l-miżuri ta’ prevenzjoni u ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet u tal-konsum, jeħtieġ li jifasslu miżuri ta’ adattament għall-effetti tat-tibdil fil-klima li, fost affarijiet oħra, ser iwasslu għal ċaqliq migratorju min-nofsinhar għat-tramuntana.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

alterung der bevölkerung wanderungsbewegungen und asylanträge bildungsabschlüsse lebenslanges lernen beschäftigung arbeitslosigkeit sozialschutzausgaben und -einnahmen sozialleistungen arbeitsmarktpolitische ausgaben einkommensverteilung haushalte mit niedrigem einkommen erwerbslose haushalte und niedriges arbeitsentgelt frauen und männer in entscheidungspositionen arbeitseinkommen von frauen und männern lebenserwartung und gesundheitsaussichten unfälle und arbeitsbedingte gesundheitliche probleme

Maltesisch

ix-xju±ija talpopolazzjoni migrazzjoni u asil l-edukazzjoni u r-ri¿ultati minnha tag±lim g±al tul il-±ajja impjieg qg±ad nefqa u d±ul fuq il-±arsien soåjali benefiååji soåjali nefqa fuq il-politika tas-suq tax-xog±ol id-distribuzzjoni tad-d±ul persuni jew grupp ta’ persuni li jg±ixu flimkien bi d±ul baxx persuni li jg±ixu flimkien ming±ajr xog±ol u b’pagi baxxi nisa u rõiel fit-te±id ta’ deåi¿jonijiet id-d±ul tan-nisa u ta’ lirõiel aspettattiva ta’ g±ajxien u ta’ sa±±a inåidenti u problemi tassa±±a relatati max-xog±ol

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die vertragsparteien sind der auffassung, dass strategien zur eindämmung der armut, zur verbesserung der lebens- und arbeitsbedingungen, zur schaffung von arbeitsplätzen und zur entwicklung der ausbildung langfristig zu einer normalisierung der wanderungsbewegungen beitragen.

Maltesisch

il-partijiet jikkunsidraw li strategiji bil-miri li jnaqqsu l-faqar, itejbu l-kondizzjoniet ta' l-għixien u x-xogħol, joħolqu l-impjiegi u jiżżviluppaw it-taħriġg jgħinu biex fit-tul ta' żmien iġibu normali l-istat ta' migrazzjoni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

2004o0015--- de--- 10.07.2007--- 001.001--- 41 ▼b ezmw( europäisches zentrum für mittelfristige wettervorhersage) embl( europäisches laboratorium für molekularbiologie) cern( europäische organisation für kernforschung) iom( internationales amt für wanderungsbewegungen)

Maltesisch

2004o0015--- mt--- 10.07.2007--- 001.001--- 39 ▼b eso( osservatorju tan-nofsinhar ewropew) ecmwf( Ċentru ewropew għat-tbassir meteoroloġiku għal medda medja) embl( laboratorju ewropew tal-bijoloġija molekulari) cern( organizzazzjoni ewropeja għar-riċerka nukleari) iom( organizzazzjoni internazzjonali għall-migrazzjoni)

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,856,393 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK