Sie suchten nach: zuckererzeugung (Deutsch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Maltese

Info

German

zuckererzeugung

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Maltesisch

Info

Deutsch

zuckererzeugung: eu-mitgliedstaaten beschließen einjährige kürzung

Maltesisch

produzzjoni taz-zokkor: stati membri ta’ l-ue jaqblu fuq tnaqqis għal sena

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies führt zu erheblichen zwängenim bereich der zuckererzeugung.

Maltesisch

danifisser restrizzjonijiet sinifikan-tifis-suqtal-produzzjonitaz-zokkor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zuckererzeugung undˆverbrauchin der eu von 2001/02 bis 2008/09

Maltesisch

produzzjoni u konsum tazzokkor flue mill2001/02 sal2008/09

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gegenwärtig werden 80 % der weltweiten zuckererzeugung aus zuckerrohr gewonnen.

Maltesisch

spu: skema ta’ pagament uniku.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unsere vorschläge werden die zuckererzeugung in der eu auf eine nachhaltige, langfristige grundlage stellen.

Maltesisch

il-proposti li għamilna se jqiegħdu lill-produzzjoni taz-zokkor ta’ l-ue fuq sisien sostenibbli fit-tul.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit dieser reform wird der fortbestand der zuckererzeugung in der eu auf nachhaltigem und wettbewerbsfähigem niveau gesichert.

Maltesisch

din ir-riforma ser tirriżulta fit-tkomplija tal-produzzjoni taz-zokkor fl-ue – fuq livell sostenibbli u kompetittiv.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus liegt der verkaufspreis von nichtquotenzucker auf dem weltmarkt über den durchschnittlichen kosten der zuckererzeugung in der union.

Maltesisch

barra minn hekk, il-prezz tal-bejgħ taz-zokkor barra mill-kwota fis-suq dinji huwa ogħla mill-ispiża medja tal-produzzjoni taz-zokkor fl-unjoni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hätten alle entsprechend eingestuften erzeuger aufihre quoten verzichtet, hätte esin 13 mitgliedstaaten überhaupt keine zuckererzeugung mehr gegeben.

Maltesisch

barra minn hekk, kieku dawnil-produtturikollharrinunzjawil-kwotitagħhom, kiekul-produzzjonitaz-zokkorspiċċat għalkolloxfi 13-il stat membru.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da die regionen in äußerster randlage jedoch die zugewiesenen quoten für die zuckererzeugung nicht ausschöpfen, halten sich die auswirkungen dieser maßnahmen vermutlich in grenzen.

Maltesisch

madankollu, ir-reġjuni ultraperiferiċi jipproduċu inqas zokkor mill-kwoti allokati lilhom, u b'hekk għandu jiġi llimitat l-impatt ta' dawn il-miżuri.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

„diese einmalige kürzung der zuckererzeugung ist unentbehrlich, um dem neu reformierten zuckermarkt einen guten start zu ermöglichen“,

Maltesisch

“dan it-tnaqqis ta’ darba fil-produzzjoni taz-zokkor huwa essenzjali sabiex is-suq taz-zokkor li għadu kemm ġie rriformat jitlaq fuq is-sieq it-tajba,”

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angaben über voraussichtliche und tatsächliche zuckerrüben-, zuckerrohr- und rohzuckerlieferungen sowie über die zuckererzeugung und die lagermengen an zucker;

Maltesisch

data dwar il-konsenji proviżorji u attwali ta’ pitravi taz-zokkor, kannamieli u zokkor mhux raffinat, u dwar il-produzzjoni taz-zokkor u d-dikjarazzjonijiet ta’ stokkijiet ta’ zokkor;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der umsetzung der diversi-fizierungsmaßnahmen,diedaraufabzielen, alternativenzur zuckererzeugung zu entwickeln, sowie bei der erfüllung der ökologischen verpflichtungen hat der hofin einigen mitgliedstaaten verzögerungenfestgestellt.

Maltesisch

rigwardjekkl-istrumentijew il-mekkaniżmispeċifiċirnexxilhomx jindirizzaw ujtafful-problemita’ adatta-mentikkawżati mir-riforma,il-qortitin-notali, b’mod ġenerali, għadu mhux pos-sibblilitinġibed konklużjoni dwar kemm l-istrumentiintrodottitaffewl-impatt soċjaliuekonomikusinifikantidirett uindirettfuqil-komunitàagrikolafir-reġjuniaffettwati.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) es werden als zuckererzeugung im sinne des genannten artikels nicht verstanden: a) die herstellung von weißzucker ausgehend vom rohzucker,

Maltesisch

2. dan li ġej m’għandux jitqies bħala produzzjoni taz-zokkor għall-finijiet ta'dak l-artikolu:(a) il-manifattura taz-zokkor abjad miz-zokkor nej;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der hof empfiehlt, bei allen künftigen entscheidungen, die sich auf die eu-zuckererzeugung auswirken, das zur erreichung des vertragsziels der versorgungssicherheit für erforderlich gehaltene niveau der binnenerzeugung von zucker im auge zu behalten.

Maltesisch

ilqorti tirrakkomandali deċiżjonijietlijistgħujittieħdu filfutur li jaffettwaw ilproduzzjoni tazzokkor talue, jikkunsidraw il-livell ta’ produzzjoni interna tazzokkor li jkun meqjusneċessarjuskontl-għanstabbilitfit-trattatlitiġi żgurata d-disponibilitàtal-provvisti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

als die höchstmenge von 1350000 tonnen festgesetzt wurde, war aufgrund der damals herrschenden wirtschaftlichen bedingungen nicht auszuschließen, dass ausfuhren von nichtquotenzucker als subventioniert hätten angesehen werden können, da die durchschnittlichen kosten der zuckererzeugung in der union den verkaufspreis für nichtquotenzucker auf dem exportmarkt hätte überschreiten können.

Maltesisch

fi żmien li fih ġie ffissat il-limitu ta' 1350000 tunnellata, il-kundizzjonijiet ekonomiċi kienu tali li ma kienx possibbli li wieħed jeskludi li l-esportazzjonijiet taz-zokkor barra mill-kwota setgħu ġew ikkunsidrati li kienu qed jiġu ssussidjati għax l-ispiża medja tal-produzzjoni taz-zokkor fl-unjoni setgħet qabżet il-prezz tal-bejgħ taz-zokkor barra mill-kwota fis-suq tal-esportazzjoni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(1) die vorschriften über die erzeugungs-und handelsregelungen für den zuckermarkt, die durch die akte über den beitritt der tschechischen republik, estlands, zyperns, lettlands, litauens, ungarns, maltas, polens, sloweniens und der slowakei (nachstehend "die beitrittsakte") in die verordnung (eg) nr. 1260/2001 des rates vom 19. juni 2001 über die gemeinsame marktorganisation für zucker(1) eingefügt wurden, werden ab dem 1. mai 2004, d. h. zwei monate vor ende des wirtschaftsjahres 2003/04, gelten. daher sind Übergangsmaßnahmen für die umstellung von den in der tschechischen republik, estland, zypern, lettland, litauen, ungarn, malta, polen, slowenien und der slowakei (nachstehend "die neuen mitgliedstaaten") geltenden erzeugungs-und handelsregelungen zu denen der verordnung (eg) nr. 1260/2001 erforderlich.(2) im wirtschaftsjahr 2003/04 wird die gesamte zuckererzeugung der neuen mitgliedstaaten nach den jeweiligen nationalen regelungen erzeugt, und der großteil der erzeugung wird vor dem 1. mai 2004 abgesetzt. daher sollten die bestimmungen über die preisregelung, über branchenvereinbarungen und über die selbstfinanzierung gemäß den artikeln 2 bis 6 und 10 bis 21 der verordnung (eg) nr. 1260/2001 nicht vor dem 1. juli 2004 gelten. die nichtanwendung der selbstfinanzierungsregelung und der preisregelung auf vor dem 1. juli 2004 erzeugten zucker bedeutet, dass die ausfuhrerstattungsregelung gemäß den artikeln 27 bis 31 der verordnung (eg) nr. 1260/2001 sowie die interventions-und produktionserstattungsregelung gemäß den artikeln 7, 8 und 9 der genannten verordnung nicht vor dem 1. juli 2004 gelten sollten.

Maltesisch

(1) ir-regoli li jikkonċernaw arranġamenti ta'produzzjoni u kummerċ għas-suq taz-zokkor imdaħħal fir-regolament tal-kunsill (ke) nru 1260/2001 tad-19 ta'Ġunju ta'l-2001 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor [1] permezz ta'l-att tad-dħul tar-repubblika Ċeka, l-estonja, Ċipru, il-latvja, il-lituwanja, l-ungerija, malta, il-polonja, l-islovenja u l-islovakkja (hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejjaħ l-att tad-dħul), ikun applikabbli mill-1 ta'mejju ta'l-2004, li huwa xaharejn qabel l-iskadenza tas-sena ta'reklamar 2003/2004. miżuri transitorji huma għalhekk meħtieġa li jinbidlu mill-arranġamenti ta'produzzjoni u negozju fis-seħħ fir-repubblika Ċeka, l-estonja, Ċipru, il-latvja, il-lituwanja, l-ungerija, malta, il-polonja, l-islovenja u l-islovakkja (hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejjaħ bħala l-istati membri) għal dawk provduti fir-regolament (ke) nru 1260/2001.(2) għas-sena tar-reklamar 2003/2004, il-produzzjoni sħiħ taz-zokkor fl-istati membri huwa prodott taħt arranġamenti nazzjonali, u l-kwantitajiet prinċipali ta'produzzjoni tagħhom jkunu mogħtija qabel l-1 ta'mejju ta'l-2004. konsegwentament, id-dispożizzjonijiet fuq il-prezzijiet, arranġamenti inter-professjonali u l-finanzjar tiegħu stess provduti għalihom fl-artikoli 2 sa 6 u 10 sa 21 tar-regolament (ke) nru 1260/2001 u l-arranġamenti ta'r-rifużjoni ta'l-indħil u produzzjoni provduti għalihom fl-artikoli 7, 8 u 9 ta'dak ir-regolament ma għandhomx japplikaw qabel l-1 ta'lulju ta'l-2004.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,997,371 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK