Sie suchten nach: füllen (Deutsch - Maori)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Maori

Info

Deutsch

füllen

Maori

_whakakīa

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und sollen also sieben tage lang den altar versöhnen und ihn reinigen und ihre hände füllen.

Maori

e whitu nga ra e tahia ai e ratou te poke o te aata, e purea ai; ka pena ta ratou whakatapu i te aata

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

40:31 kannst du mit spießen füllen seine haut und mit fischerhaken seinen kopf?

Maori

e kapi ranei tona kiri i o tao? tona pane i nga wero ika

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und sie führten das füllen zu jesu und legten ihre kleider darauf, und er setzte sich darauf.

Maori

ka arahina te kuao ki a ihu, na wharikitia ana o raua kakahu ki runga ki a ia; a noho ana ia i runga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und sie brachten's zu jesu und warfen ihre kleider auf das füllen und setzten jesum darauf.

Maori

na ka arahina ia ki a ihu: a panga iho e raua o raua kakahu ki runga ki te kuao, whakanohoia ana a ihu ki runga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie gingen hin und fanden das füllen gebunden an die tür, außen auf der wegscheide, und lösten es ab.

Maori

na haere ana raua, ka kite i te kuao e here ana ki te kuwaha i waho i te ara; a wetekina ana e raua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da sie aber das füllen ablösten, sprachen seine herren zu ihnen: warum löst ihr das füllen ab?

Maori

na, i a raua e wewete ana i te kuao, ka mea ona rangatira ki a raua, he aha korua ka wewete ai i te kuao na

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch will ich zur selben zeit die heimsuchen, so über die schwelle springen, die ihres herrn haus füllen mit rauben und trügen.

Maori

a taua ra ka whiua e ahau te hunga katoa e tupekepeke ana i runga i te paepae, e whakaki ana i nga whare o o ratou ariki ki te nanakia, ki te tinihanga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

32:16 und dreißig säugende kamele mit ihren füllen, vierzig kühe und zehn farren, zwanzig eselinnen mit zehn füllen,

Maori

e toru tekau nga kamera whai waiu, me a ratou kuao, e wha tekau nga kau, kotahi tekau hoki nga puru, e rua tekau nga kaihe uha, me nga kuao hoki kotahi tekau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und sollst's füllen die vier reihen voll steine. die erste reihe sei ein sarder, topas, smaragd;

Maori

me whakanoho ano ki taua mea etahi nohoanga kohatu; kia wha nga rarangi kohatu: mo te rarangi tuatahi he harariu, he topaha, he kapakara: ko te rarangi tuatahi tenei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn es ist zur versöhnung damit geschehen, zu füllen ihre hände, daß sie geweiht werden. kein andrer soll es essen; denn es ist heilig.

Maori

me kai ano e ratou aua mea o te whakamarie, hei whakatohunga, hei whakatapu mo ratou: kauaka ia te tangata ke e kai; he mea tapu hoki ena

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"saget der tochter zion: siehe, dein könig kommt zu dir sanftmütig und reitet auf einem esel und auf einem füllen der lastbaren eselin."

Maori

mea atu ki te tamahine o hiona, na, ko tou kingi e haere mai na ki a koe, he ngakau mahaki tona, e noho ana i runga i te kaihe, i te kuao hoki, i te tama a te kaihe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

der herr zebaoth hat bei seiner seele geschworen: ich will dich mit menschen füllen, als wären's käfer; die sollen dir ein liedlein singen!

Maori

kua oatitia e ihowa o nga mano tona oranga, kua mea, he pono ka whakakiia koe e ahau ki te tangata, kei te huhu te rite; a ka hamama ratou ki a koe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daß golden werde, was golden, silbern, was silbern sein soll, und zu allerlei werk durch die hand der werkmeister. und wer ist nun willig, seine hand heute dem herrn zu füllen?

Maori

ko te koura mo nga mea koura, ko te hiriwa mo nga mea hiriwa, mo nga mea katoa, e mahia e nga ringa o nga kaimahi. na ko wai e hihiko ana inaianei ki te tapae i a ia ma ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

22:28 deiner frucht fülle und saft sollst du nicht zurückhalten. deinen ersten sohn sollst du mir geben.

Maori

kei whakaroa koe ki te homai i nga matamua o ou hua, o ou wai: me homai e koe te matamua o au tamariki ki ahau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,095,293 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK