Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
und als er an die stufen kam, mußten ihn die kriegsknechte tragen vor gewalt des volks;
a, no tona taenga ki te pikitanga, ka hikitia ia e nga hoia i te taututetutenga hoki a te tangata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und waren auch sieben stufen hinauf und eine halle davor und palmlaubwerk an ihren pfeilern auf jeglicher seite.
e whitu nga kaupae i pikitia ai; i mua ko nga haurangi; he nikau ano ona, ko tetahi i tetahi taha, ko tetahi i tetahi taha i runga i ona pou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du sollst auch nicht auf stufen zu meinem altar steigen, daß nicht deine blöße aufgedeckt werde vor ihm.
kaua ano e piki na te arawhata ki toku aata, kei kitea koe i reira e tu tahanga ana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und seine halle stand auch gegen den äußern vorhof und palmlaubwerk an den pfeilern zu beiden seiten und acht stufen hinauf.
a ko ona pou kei te taha ki to waho marae; he nikau ano kei ona pou i tenei taha, i tera taha: e waru nga kaupae o te pikitanga ki reira
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und er ging ein zum tor, das gegen morgen lag, und ging hinauf auf seinen stufen und maß die schwelle, eine rute breit.
katahi ia ka tae ki te kuwaha e anga ana ki te rawhiti, kei te piki i ona kaupae; kei te whanganga i te paepae o te kuwaha, ko te whanui, kotahi kakaho; i tetahi atu paepae ano, kotahi kakaho te whanui
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da rief der prophet den herrn an; und der schatten ging hinter sich zurück zehn stufen am zeiger ahas, die er niederwärts gegangen war.
katahi a ihaia poropiti ka karanga ki a ihowa, a whakahokia ana e ia te atarangi, tekau nga nekehanga, o nga nekehanga i heke iho ai i te whakaatu haora a ahata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da eilten sie und nahm ein jeglicher sein kleid und legte unter ihn auf die hohen stufen und bliesen mit der posaune und sprachen: jehu ist könig geworden!
na hohoro tonu ratou, ka mau ki tona kakahu, ki tona kakahu, wharikitia iho ki raro i a ia, i runga i te arawhata, a whakatangihia ana te tetere, me te ki ano, ko iehu te kingi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber die halle war zwanzig ellen lang und elf ellen weit und hatte stufen, da man hinaufging; und säulen standen an den pfeilern, auf jeder seite eine.
ko te roa o te whakamahau e rua tekau whatianga; ko te whanui kotahi tekau ma tahi whatianga; ara ma nga kaupae i pikitia atu ai a reira: a he pou ano era i te taha o nga pou, ko tetahi i tenei taha, ko tetahi i tera taha
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als er aber es ihm erlaubte, trat paulus auf die stufen und winkte dem volk mit der hand. da nun eine große stille ward, redete er zu ihnen auf hebräisch und sprach:
na tukua ana e ia, a tu ana a paora ki te pikitanga, ka tawhiri tona ringa ki te iwi. na mutu pu te turituri, ka korero ia, no nga hiperu te reo, ka mea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jesaja sprach: das zeichen wirst du haben vom herrn, daß der herr tun wird, was er geredet hat: soll der schatten zehn stufen fürdergehen oder zehn stufen zurückgehen?
ano ra ko ihaia, ko te tohu tenei a ihowa ki a koe, ka oti i a ihowa tana kupu i korero ai ia: kia tekau ranei nga nekehanga e neke atu ai te atarangi; kia tekau ranei nga whakahokinga e hoki ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber das brunnentor baute sallun, der sohn chol-hoses, der oberste des kreises von mizpa, er baute es und deckte es und setzte ein seine türen, schlösser und riegel, dazu die mauer am teich siloah bei dem garten des königs bis an die stufen, die von der stadt davids herabgehen.
ko te kuwaha i te puna, he mea hanga tera na harunu tama a korohote rangatira o tetahi wahi o mihipa; nana i hanga, nana ano i hipoki, nana i whakatu ona tatau, ona raka, ona tutaki, me te taiepa i te poka wai i hiroa i te taha o te kari a te ki ngi, a tae noa ki nga kaupae e heke iho ana i te pa o rawiri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: