Sie suchten nach: versündigten (Deutsch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Maori

Info

German

versündigten

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Maori

Info

Deutsch

da ephraim schreckliches redete, ward er in israel erhoben, darnach versündigten sie sich durch baal und wurden darüber getötet.

Maori

i te korerotanga a eparaima, tera te tuiri; i whakanui ake ia i a ia i roto i a iharaira: engari, kei tona henga i roto i a paara, ka mate ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und da sie sich an dem gott ihrer väter versündigten und abfielen zu den götzen der völker im lande, die gott vor ihnen vertilgt hatte,

Maori

na kua he ratou ki te atua o o ratou matua, kua whai, kua puremu ki nga atua o nga iwi o te whenua i huna nei e te atua i to ratou aroaro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und es begab sich darnach, daß sich der schenke des königs in Ägypten und der bäcker versündigten an ihrem herrn, dem könig von Ägypten.

Maori

na, i muri i enei mea ka hara te kaiwhakainu a te kingi o ihipa, raua ko tana kaihanga taro, ki to raua ariki, ki te kingi o ihipa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

siehe, haben nicht dieselben die kinder israel durch bileams rat abwendig gemacht, daß sie sich versündigten am herrn über dem peor und eine plage der gemeinde des herrn widerfuhr?

Maori

nana, ko nga mea enei nana i tutu ai nga tama a iharaira ki a ihowa i to peoro ra, he mea tohutohu na paraama, i pa ai te whiu ki te whakaminenga a ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber im fünften jahr des königs rehabeam zog herauf sisak, der könig in Ägypten, wider jerusalem (denn sie hatten sich versündigt am herrn)

Maori

na i te rima o nga tau o kingi rehopoama ka haere mai a hihaka kingi o ihipa ki hiruharama, kua whakakeke nei hoki ratou ki a ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,868,359 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK