Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
der hersteller muss ausgediente haushaltsgerätezu wiederverwertungszwecken kostenloszurücknehmen.
w stosowanych większych elementach plastikowychściśle ograniczona jest zawartość substancji niepalnych,które mogą powodować uszkodzenia płodu, byćprzyczyną raka lub innych chorób.
nach der hass-richtlinie sind ausgediente strahlenquelle nach beendigung der nutzung unverzüglich abzugeben.
dyrektywa hass wymaga przemieszczenia każdego źródła wycofanego niezwłocznie po zakończeniu jego eksploatacji.
zu tausenden schuften arbeiter in indien und bangladesch, um alte, ausgediente schiffe aus der ganzen welt zu demontieren.
w indiach i bangladeszu tysiące pracowników pracuje ciężko przy demontażu starych i niechcianych statków z całego świata.
eine tierzüchterische behandlung ist jedoch untersagt im falle von für den einsatz in der produktion bestimmten nutztieren, wozu auch in der mastphase befindliche ausgediente zuchttiere gehören.
zabrania się jednak dokonywania zabiegów zootechnicznych wobec zwierząt hodowlanych, włącznie ze zwierzętami reprodukcyjnymi, również w okresie tuczenia, których okres aktywności jako reproduktorów dobiega końca.
jedes jahr werden zwischen 200 und 600 ausgediente hochseeschiffe ausgeschlachtet und recycelt, hauptsächlich an gezeitenstränden in indien, bangladesch und pakistan unter sehr primitiven bedingungen.
każdego roku od 200 do 600 dużych statków jest ciętych na części i poddawanych recyklingowi, głównie w prymitywnych warunkach na plażach indii, bangladeszu i pakistanu.
um das risiko eines verlusts der kontrolle über ausgediente hoch radioaktive umschlossene strahlenquellen zu vermeiden, die am standort des besitzers gelagert werden, könnte in den nationalen rechtsvorschriften eine frist für die obligatorische weitergabe festgelegt werden.
w celu zapobieżenia ryzyku utraty kontroli nad źródłami wycofanymi przechowywanymi w obiektach posiadacza w przepisach krajowych można określić maksymalny dopuszczalny czas przechowywania przed obowiązkowym przemieszczeniem.
nach der hass-richtlinie müssen die besitzer ausgediente strahlenquellen nach beendigung der nutzung unverzüglich an den lieferanten, eine anerkannte einrichtung oder einen anderen zugelassenen besitzer weitergeben, sofern die zuständige behörde nichts anderes bestimmt hat.
zgodnie z wymogami dyrektywy hass posiadacze źródeł niezwłocznie po zakończeniu ich wykorzystania zwracają wszelkie źródła wycofane do dostawcy, umieszczają je w uznanym obiekcie lub przekazują je do innej osoby upoważnionej, chyba że właściwy organ postanowi inaczej.