Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ihre beute reicht von
mają one dużą zdolność adaptacji
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie fragen dich nach der beute.
zapytują cię o łupy.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und viel beute, die sie machen werden.
i mnóstwo łupów, które mieli zabrać.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und mit viel beute, die sie machen werden.
i mnóstwo łupów, które mieli zabrać.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie fragen dich nach der (zugedachten) beute.
zapytują cię o łupy.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprich: die beute gehört gott und dem gesandten.
powiedz: "Łupy należą do boga i posłańca.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gott schafft doch viele möglichkeiten, beute zu erzielen.
a przecież u boga są zdobycze obfite.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die larve des ameisenlöwen gräbt ihrer beute eine falle.
inżynierowie ekosystemu są architektami i budowniczymi fabryki.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah hat euch versprochen, daß ihr viel beute machen werdet.
bóg obiecał wam liczne łupy, które weźmiecie.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mai 2012 ist das album "des wahnsinns fette beute" erschienen.
w maju 2012 zespół wydał nową płytę des wahnsinns fette beute.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sag: die (zugedachte) beute gehört allah und dem gesandten.
powiedz: "Łupy należą do boga i posłańca.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
reptilien — mit ausnahme einiger schlangen — können trainiert werden, tote beute anzunehmen.
gady, z wyjątkiem niektórych węży, można przyuczyć do żerowania na padlinie.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tiere in gefangenschaft sollten mit ihrer natürlichen beute oder mit futter, das dem natürlichen entspricht, gefüttert werden.
w warunkach niewoli zwierzęta należy karmić, stosując ich naturalne pożywienie lub karmy syntetyczne zbliżone do ich naturalnej diety.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch raubfeinde sind zu einer großen bedrohung geworden, da die küken auf den freien, kurz gemähten grasflächen leichte beute sind.
również zagrożenie ze strony drapieżników wzrosło, ponieważ na otwartych terenach porośniętych niską trawą pisklęta są łatwiejszą zdobyczą.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zurückgelassenen werden, wenn ihr auszieht, um beute zu machen, sagen: «laßt uns euch folgen.»
będą mówili ci, którzy pozostali w tyle: - kiedy wyruszycie po łupy, aby je zabrać - "pozwólcie nam pójść za wami!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
da die kulturmärkte in hohem maße von öffentlichen ausgaben abhängen, weist der adr darauf hin, dass öffentliche maßnahmen möglichst nicht als leichte beute finanzieller kürzungen gelten sollten.
jako że rynek kultury jest w zasadniczym stopniu uzależniony od wydatków publicznych, kr przekonuje, że na ile to możliwe, nie należy dopuścić do tego, by polityka w tym zakresie stała się łatwym celem strategii cięć finansowych.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch eine andere (beute), die ihr nicht zu erreichen vermochtet, hat gott schon umfangen. gott hat macht zu allen dingen.
i jeszcze inne rzeczy, którymi wy nie zdołaliście zawładnąć; bóg już je objął, bo bóg jest nad każdą rzeczą wszechwładny!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die vorgeschlagene verordnung verbietet den handel mit robbenprodukten auf dem europäischen markt, es sei denn, die produkte stammen aus der beute traditioneller jagden der indigenen bevölkerungen, welche zu deren lebensunterhalt beitragen.
zgodnie z zaproponowanymi przepisami wprowadzanie wyrobów z fok na unijny rynek byłoby niedozwolone.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und für das, was allah seinem gesandten von ihnen als kampflose beute zugeteilt hat, habt ihr weder pferde noch reitkamele in trab gebracht, sondern allah gibt seinen gesandten gewalt, über wen er will.
bóg dał swojemu posłańcowi od nich taką zdobycz wojenną; że nie potrzebowaliście pędzić ani koni, ani wielbłądów. bóg daje władzę swoim posłańcom, nad kim chce.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah hat euch viel beute verheißen, die ihr machen werdet, und er hat euch dies eilends aufgegeben und hat die hände der menschen von euch abgehalten, auf daß es ein zeichen für die gläubigen sei und auf daß er euch auf einen geraden weg leite.
bóg obiecał wam liczne łupy, które weźmiecie. on przyśpieszył to dla was, a powstrzymał ręce ludzi od was, aby to było znakiem dla wiernych i aby on poprowadził was drogą prostą.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: