Sie suchten nach: bustransportdienstleistungen (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

bustransportdienstleistungen

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

(2) einrichtungen, die städtische öffentliche bustransportdienstleistungen aufgrund einer genehmigung nach ustawa z dnia 6 września 2001 r.

Polnisch

(2) podmioty świadczące usługi miejskiego transportu autobusowego dla ludności, prowadzące działalność na podstawie zezwolenia wydanego zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- einrichtungen, die öffentliche bustransportdienstleistungen im örtlichen linienverkehr und im fernlinienverkehr auf folgender rechtsgrundlage erbringen: artikel 162-163 von 2003 évi cxxix.

Polnisch

- podmioty świadczące usługi regularnych przewozów autobusowych dla ludności na trasach lokalnych i dalekobieżnych na mocy art.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einrichtungen, die städtische öffentliche bustransportdienstleistungen aufgrund einer genehmigung nach ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym erbringen, und einrichtungen, die städtische transportdienstleistungen für die breite Öffentlichkeit erbringen,

Polnisch

podmioty świadczące usługi miejskiego transportu autobusowego dla ludności, prowadzące działalność na podstawie zezwolenia wydanego zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym oraz podmioty świadczące usługi transportu miejskiego dla ludności,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einrichtungen, die öffentliche bustransportdienstleistungen im örtlichen linienverkehr und im fernlinienverkehr auf folgender rechtsgrundlage erbringen: artikel 162-163 von 2003 évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről und 1988. évi i. törvény a közúti közlekedésről.

Polnisch

podmioty świadczące usługi regularnych przewozów autobusowych dla ludności na trasach lokalnych i dalekobieżnych na mocy art. 162-163 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről i 1988. évi i. törvény a közúti közlekedésről.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,092,705 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK