Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
endbestimmungsland
kraj ostatecznego przeznaczenia
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ggf. einreisegenehmigung für das endbestimmungsland
zezwolenie na wjazd do państwa będącego celem podróży (jeżeli dotyczy)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kriterium 2: achtung der menschenrechte und des humanitären völkerrechts durch das endbestimmungsland
kryterium 2: poszanowanie praw człowieka w państwie końcowego przeznaczenia, jak również poszanowanie przez to państwo międzynarodowego prawa humanitarnego
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kriterium 3: innere lage im endbestimmungsland als ergebnis von spannungen oder bewaffneten konflikten
kryterium 3: wewnętrzna sytuacja w państwie końcowego przeznaczenia wynikająca z napięć lub konfliktów zbrojnych
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausfuhrgenehmigungen werden nur auf der grundlage einer zuverlässigen vorherigen kenntnis der endverwendung im endbestimmungsland erteilt.
zezwolenia na wywóz są udzielane wyłącznie w oparciu o uzyskaną wcześniej rzetelną wiedzę na temat końcowego wykorzystania w państwie końcowego przeznaczenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hierfür sind in der regel eine gründlich überprüfte endverbleibserklärung oder entsprechende unterlagen und/oder eine vom endbestimmungsland erteilte offizielle genehmigung erforderlich.
będzie to na ogół wymagać gruntownie sprawdzonego certyfikatu użytkownika końcowego albo stosownej dokumentacji lub innej formy oficjalnego upoważnienia wydanego przez państwo końcowego przeznaczenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vormaterialien mit ursprung in einem land, das keine abkommen mit dem land der endfertigung und dem endbestimmungsland geschlossen hat, sind als vormaterialien ohne ursprungseigenschaft zu behandeln.
materiał pochodzący z kraju, który nie zawarł umowy z krajem końcowej produkcji i końcowego przeznaczenia jest traktowany jako materiał niepochodzący.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die mitgliedstaaten verweigern eine ausfuhrgenehmigung für militärtechnologie oder militärgüter, die im endbestimmungsland bewaffnete konflikte auslösen bzw. verlängern würden oder bestehende spannungen oder konflikte verschärfen würden.
państwa członkowskie odmawiają udzielenia zezwolenia na wywóz technologii wojskowych lub sprzętu wojskowego, które mogłyby wywołać lub przedłużać konflikty zbrojne lub też zaostrzyć istniejące napięcia lub konflikty w państwie końcowego przeznaczenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie müssen namentlich dafür sorge tragen, daß der antrag auf ausstellung eines visums für den transit auf flughäfen in anbetracht der vom antragsteller vorgelegten unterlagen gerechtfertigt ist und daß diese unterlagen die einreise in das endbestimmungsland soweit wie möglich sicherstellen, und zwar insbesondere dadurch, daß der antragsteller ein gegebenenfalls erforderliches visum vorweisen kann.
muszą one przede wszystkim uzyskać pewność, że wniosek o wydanie tranzytowej wizy lotniskowej jest uzasadniony na podstawie dokumentów złożonych przez osobę składająca wniosek i że dokumenty te, na tyle, na ile jest to możliwe, gwarantują jej wjazd do państwa przeznaczenia, w szczególności poprzez okazanie wizy tam, gdzie jest to wymagane.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es sei daran erinnert, dass die kumulierung nur zulässig ist, wenn das land der endfertigung und das endbestimmungsland mit allen am erwerb der ursprungseigenschaft beteiligten ländern, d.h. mit den ländern, in denen die verwendeten vormaterialien ihren ursprung haben, freihandelsabkommen mit denselben ursprungsregeln geschlossen haben. vormaterialien mit ursprung in einem land, das keine abkommen mit dem land der endfertigung und dem endbestimmungsland geschlossen hat, sind als vormaterialien ohne ursprungseigenschaft zu behandeln. konkrete beispiele hierfür werden in den erläuterungen zu den ursprungsprotokollen paneuropa-mittelmeer [1] gegeben.
należy przypomnieć, że kumulacja może być stosowana wyłącznie wtedy, gdy kraj końcowej produkcji i końcowego miejsca przeznaczenia zawarły umowy o wolnym handlu przewidujące identyczne reguły pochodzenia, z wszystkimi krajami uczestniczącymi w nabyciu statusu pochodzenia, tj. z wszystkimi krajami, z których pochodzą wszelkie użyte materiały. materiał pochodzący z kraju, który nie zawarł umowy z krajem końcowej produkcji i końcowego przeznaczenia jest traktowany jako materiał niepochodzący. szczególne przykłady podano w wyjaśnieniach dotyczących paneurośródziemnomorskich protokołów w sprawie reguł pochodzenia [1].
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: