Sie suchten nach: fondsspezifischen (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

fondsspezifischen

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

die tranchen sind in den fondsspezifischen regelungen festgesetzt.

Polnisch

raty są określane w przepisach dotyczących poszczególnych funduszy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er wird im einklang mit den fondsspezifischen regelungen eingereicht.

Polnisch

plan ten jest przedkładany zgodnie z przepisami dotyczącymi poszczególnych funduszy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die höhe der tranchen werden in den fondsspezifischen regelungen festgesetzt.

Polnisch

poziomy tych rat są określane w przepisach dotyczących poszczególnych funduszy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die fondsspezifischen regelungen für den emff können von unterabsatz 1 abweichen.

Polnisch

zasady szczególne dotyczące efmr mogą odbiegać od akapitu pierwszego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

annahme der überarbeiteten partnerschaftsvereinbarung bei verzögertem inkrafttreten einer fondsspezifischen verordnung

Polnisch

przyjęcie zmienionej umowy partnerstwa w przypadku opóźnienia wejścia w życie rozporządzeń dotyczących poszczególnych funduszy

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anhand in dieser verordnung oder den fondsspezifischen regelungen bestimmter sätze;

Polnisch

stosując stawki ustalone niniejszym rozporządzeniem lub przepisami dotyczącymi poszczególnych funduszy;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(d) in dieser verordnung oder den fondsspezifischen regelungen bestimmten sätze.

Polnisch

(d) stawek ustalonych niniejszym rozporządzeniem lub przepisami dotyczącymi poszczególnych funduszy,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

entsprechen die überarbeiteten programme und prioritäten den aktuellen fondsspezifischen erfordernissen der programmplanung?

Polnisch

czy zmienione programy i priorytety są spójne z aktualnymi potrzebami w zakresie programowania dla poszczególnych funduszy?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kriterien und verfahren für die vornahme von finanzkorrekturen werden in den fondsspezifischen regelungen festgelegt.

Polnisch

kryteria i procedury dotyczące stosowania korekt finansowych ustanawia się w przepisach dotyczących poszczególnych funduszy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bestimmungen über die thematische konzentration im rahmen der fondsspezifischen regelungen gelten nicht für technische hilfe.

Polnisch

przepisy dotyczące koncentracji tematycznej określone w przepisach dotyczących poszczególnych funduszy nie mają zastosowania do pomocy technicznej.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vorschlag der kommission für die finanzierung des eler und des emff wird in der jeweiligen fondsspezifischen verordnung dargelegt.

Polnisch

wniosek komisji dotyczący finansowania efrrow i efmr będzie zawarty w rozporządzeniach dotyczących poszczególnych funduszy w odniesieniu do każdego funduszu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anhand spezifischer methoden für die bestimmung von beträgen, die in Übereinstimmung mit den fondsspezifischen regelungen festgelegt wurden.

Polnisch

stosując szczegółowe metody ustalania kwot ustanowione zgodnie z przepisami dotyczącymi poszczególnych funduszy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in den fondsspezifischen regelungen für den emff können weitere verfahrensregelungen für finanzielle berichtigungen gemäß artikel 144 absatz 7 festgehalten werden.

Polnisch

w przepisach dotyczących poszczególnych funduszy dla efmr można określić dodatkowe zasady procedury korekt finansowych, o których mowa w art. 144 ust. 7.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bestimmungen des verhaltenskodex dürfen in keiner weise mit den einschlägigen bestimmungen dieser verordnung oder den fondsspezifischen regelungen im widerspruch stehen.

Polnisch

przepisy kodeksu postępowania w żaden sposób nie mogą być sprzeczne z właściwymi przepisami niniejszego rozporządzenia ani z przepisami dotyczącymi poszczególnych funduszy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die fondsspezifischen regelungen legen für jeden esi-fonds gemeinsame indikatoren fest und können auch bestimmungen zu programmspezifischen indikatoren enthalten.

Polnisch

w przepisach dotyczących poszczególnych funduszy określa się wspólne wskaźniki dla każdego efsi oraz ewentualnie przepisy dotyczące wskaźników specyficznych dla programu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die in den absätzen 1 bis 5 genannten jährlichen durchführungsberichte gelten als zulässig, wenn sie alle in diesen absätzen und in den fondsspezifischen regelungen geforderten informationen enthalten.

Polnisch

roczne sprawozdania z wdrażania, o których mowa w ust. 1-5, uznaje się za dopuszczalne, jeżeli zawierają wszystkie informacje wymagane w tych ustępach oraz w przepisach dotyczących poszczególnych funduszy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die noch offenen mittelbindungen werden aufgehoben, wenn der kommission nicht sämtliche für den abschluss erforderlichen dokumente innerhalb der in den fondsspezifischen regelungen festgelegten fristen übermittelt wurden.

Polnisch

część zobowiązań, która w dalszym ciągu pozostaje otwarta, zostaje anulowana, jeżeli dokumenty wymagane do zamknięcia nie zostały przedłożone komisji w terminach ustanowionych w przepisach dotyczących poszczególnych funduszy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mittel gemäß absatz 1 kommen zu den beträgen hinzu, die im einklang mit den in den fondsspezifischen regelungen für die technische hilfe auf initiative der kommission vorgesehenen ausgabenobergrenzen festgelegt sind.

Polnisch

Środki finansowe, o których mowa w ust. 1 powinny być dodatkowe w stosunku do kwot ustalonych zgodnie z pułapami określonymi dla pomocy technicznej z inicjatywy komisji w przepisach dotyczących poszczególnych funduszy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem können spezielle bestimmungen in den fondsspezifischen regelungen ergänzend sein, sie sollten jedoch von den entsprechenden bestimmungen dieser verordnung nur abweichen, wenn diese abweichung ausdrücklich in dieser verordnung vorgesehen ist.

Polnisch

ponadto przepisy szczególne ustanowione w przepisach dotyczących poszczególnych funduszy mogą mieć charakter uzupełniający, natomiast mogą odbiegać od odpowiadających im postanowień niniejszego rozporządzenia, tylko jeżeli takie odstępstwo jest wyraźnie przewidziane w niniejszym rozporządzeniu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der mitgliedstaat oder die verwaltungsbehörde kann für die verwaltung und umsetzung einer iti im einklang mit den fondsspezifischen regelungen eine oder mehrere zwischengeschaltete stellen benennen, darunter lokale behörden, stellen für regionale entwicklung oder nichtregierungsorganisationen.

Polnisch

państwo członkowskie lub instytucja zarządzająca mogą wyznaczyć jedną lub kilka instytucji pośredniczących, w tym władze lokalne, podmioty zajmujące się rozwojem regionalnym lub organizacje pozarządowe, do zarządzania i wdrażania zit zgodnie z przepisami dotyczącymi poszczególnych funduszy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,980,716 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK