Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
entspricht der forderungsbetrag demjenigen, der gegenstand dieses antrags ist?
czy kwota roszczenia jest taka sama jak w niniejszym wniosku?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in allen anderen fällen ermittelt es den risikogewichteten forderungsbetrag nach anhang ix teil 4 nummern 1 bis 5 und 37 bis 76.
w pozostałych przypadkach instytucja kredytowa oblicza kwotę ekspozycji ważoną ryzykiem zgodnie z załącznikiem ix część 4 ust. 1-5 oraz 37-76.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die dem empfänger gewährte staatliche beihilfe entspricht dem forderungsbetrag, der vom finanzamt im vergleichsverfahren abgeschrieben wurde, also 416515990 skk.
pomoc państwa udzielona beneficjentowi równa się sumie długu umorzonego przez urząd skarbowy w postępowaniu układowym, czyli 416515990 skk.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. der risikogewichtete forderungsbetrag wird vorbehaltlich des artikels 57 buchstabe r und des artikels 66 absatz 2 bei der ermittlung sämtlicher risikogewichteter forderungsbeträge für die zwecke des artikels 75 buchstabe a mitberücksichtigt.
4. z zastrzeżeniem art. 57 lit. r) i art. 66 ust. 2, kwota ekspozycji ważonych ryzykiem włączana jest do celów art. 75 lit. a) do całkowitej sumy kwot ekspozycji ważonych ryzykiem instytucji kredytowej.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
24. "verwässerungsrisiko": das risiko, dass sich ein forderungsbetrag einer angekauften forderung durch bare oder unbare ansprüche des forderungsschuldners vermindert;
24)%quot%ryzyko rozmycia%quot% oznacza ryzyko zmniejszenia kwoty należnej poprzez kredyty gotówkowe lub niegotówkowe udzielane dłużnikowi;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
2. eine forderung, für die eine kreditrisikominderung erreicht wird, darf keinesfalls einen höheren risikogewichteten forderungsbetrag oder höheren erwarteten verlustbetrag ergeben als eine forderung ohne kreditrisikominderung, die in allen anderen punkten identisch ist.
2. Żadna ekspozycja, w stosunku, do której osiągnięto ograniczenie ryzyka kredytowego, nie może wykazywać kwoty ważonej ryzykiem lub kwoty oczekiwanych strat wyższej niż identyczna ekspozycja, której ryzyko kredytowe nie zostało ograniczone.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
1. bei einer verbriefung revolvierender forderungen mit klauseln über eine vorzeitige rückzahlung ermittelt das originierende kreditinstitut für das risiko, dass sich ihr kreditrisiko nach inanspruchnahme der klausel zur vorzeitigen rückzahlung erhöhen könnte, gemäß anhang ix einen zusätzlichen risikogewichteten forderungsbetrag.
1. w przypadku sekurytyzacji ekspozycji odnawialnych z opcją przedterminowej spłaty należności, inicjująca instytucja kredytowa oblicza zgodnie z załącznikiem ix dodatkowe kwoty ekspozycji ważonych ryzykiem w związku z możliwym podwyższeniem poziomu ryzyka kredytowego, na które dane zaangażowanie jest narażone w wyniku uruchomienia opcji przedterminowej spłaty.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(1) die forderungsvorausschätzung enthält angaben über die art der einnahme und ihre verbuchungsstelle im haushaltsplan sowie nach möglichkeit die bezeichnung des schuldners und die voraussichtliche höhe des forderungsbetrags.
1. prognoza należności określa rodzaj dochodu i pozycję budżetu, w ramach której mają one zostać zapisane, oraz w zakresie, w jakim jest to możliwe, dane dłużnika i oszacowaną kwotę.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: