Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
interkulturelle und intergenerationelle ansätze
podejście międzykulturowe i międzypokoleniowe.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
interkulturelle und intergenerationelle ansätze (alter titel)
podejście międzykulturowe i międzypokoleniowe (pierwotny tytuł)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intergenerationelle und interkulturelle maßnahmen zur förderung der sozialen integration von jungen eu-bürgern bei arbeitsaufnahme in einem anderen mitgliedstaat
międzypokoleniowych i międzykulturowych środków wspierania integracji społecznej młodych obywateli ue podejmujących pracę w innym państwie członkowskim
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intergenerationelle und interkulturelle maßnahmen zur förderung der sozialen integration von jungen eu-bürgern bei arbeitsaufnahme in einem anderen mitgliedsstaat (initiativstellungnahme)
międzykulturowe i międzypokoleniowe środki wspierania integracji społecznej młodych obywateli ue podejmujących pracę w innym państwie członkowskim (opinia z inicjatywy własnej)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zudem leisten sie wichtige beiträge für familie und gesellschaft durch intergenerationelle (soziale und finanzielle) unterstützungsleistungen und ehrenamtliche arbeit in politischen, gewerkschaftlichen und kirchlichen gremien.
ludzie starsi odgrywają także istotną rolę w rodzinach i całym społeczeństwie, oferując międzypokoleniowe wsparcie (społeczne i finansowe) i świadcząc bezpłatnie pracę w organizacjach politycznych, związkach zawodowych i strukturach kościelnych.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.3.3 selbständigkeit, selbstbestimmtheit und soziale integration sind wichtige persönliche und gesellschaftspolitische ziele. die verwirklichung dieser ziele ist im höheren und insbesondere sehr hohen alter aus mehreren gründen gefährdet. zum einen wächst mit zunehmendem alter das risiko gesundheitlicher beeinträchtigungen. ungünstige umweltbedingungen und fehlende ökonomische ressourcen erschweren in diesem fall die erhaltung von selbständigkeit und sozialer teilhabe. ebenso können gesellschaftliche normen und vorstellungen wie beispielsweise diskriminierende altersbilder als barrieren wirken und zum ausschluss aus wichtigen gesellschaftlichen bereichen führen. dem negativen bild des alters steht jedoch entgegen, dass die überwiegende mehrheit der älteren menschen ihr leben viele jahre lang selbständig und selbstverantwortlich führen kann. zudem leisten sie wichtige beiträge für familie und gesellschaft durch intergenerationelle (soziale und finanzielle) unterstützungsleistungen und ehrenamtliche arbeit in politischen, gewerkschaftlichen und kirchlichen gremien.
4.3.3 samodzielność, samostanowienie i społeczna integracja stanowią ważne cele osobiste i socjopolityczne. szereg czynników zagraża realizacji tych celów w starszym, a w szczególności w podeszłym wieku. po pierwsze, wraz z wiekiem wzrasta ryzyko pogorszenia się stanu zdrowia. jeżeli taka sytuacja ma miejsce, złe warunki środowiskowe oraz ograniczenia finansowe stają się dla osób starszych przeszkodą w utrzymaniu ich samodzielności i uczestniczeniu w życiu społecznym. również normy społeczne i uprzedzenia – na przykład dyskryminujący sposób, w jaki społeczeństwo postrzega ludzi starszych – mogą także stanowić barierę i prowadzić do wykluczenia osób starszych z ważnych sfer życia społecznego. temu negatywnemu wyobrażeniu podeszłego wieku zaprzecza fakt, iż zdecydowana większość ludzi starszych może przez wiele lat prowadzić samodzielnie i niezależne życie. ludzie starsi odgrywają także istotną rolę w rodzinach i całym społeczeństwie, oferując międzypokoleniowe wsparcie (społeczne i finansowe) i świadcząc bezpłatnie pracę w organizacjach politycznych, związkach zawodowych i strukturach kościelnych.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: