Sie suchten nach: iso 3675 oder iso protected (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

iso 3675 oder iso protected

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

idf 89:1979 oder iso 5545:1978

Polnisch

idf 89:1979 lub iso 5545:1978

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

keine en- oder iso-normen verfügbar

Polnisch

brak dostępnej normy en lub iso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) dichte: am prüfkraftstoff nach iso 3675 oder nach einem gleichwertigen verfahren gemessen.

Polnisch

(1) gostota: izmerjena na preskusnem gorivu po standardu iso 3675 ali enakovredni metodi.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dichte bei 15 °c | kg/m3 | 743 | 756 | iso 3675 en iso 12185 |

Polnisch

gostota pri 15 °c | kg/m3 | 743 | 756 | iso 3675 en iso 12185 |

Letzte Aktualisierung: 2017-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dichte bei 15 °c | kg/m3 | 743 | 756 | en iso 3675 en iso 12185 |

Polnisch

gostota pri 15 °c | kg/m3 | 743 | 756 | en iso 3675 en iso 12185 |

Letzte Aktualisierung: 2017-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dichte bei 15 °c | kg/m3 | angeben | iso 3675 |

Polnisch

gostota pri 15 °c | kg/m3 | zapisana vrednost | iso 3675 |

Letzte Aktualisierung: 2017-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wurden bereits über 500 geräuschmessnormen veröffentlicht (en oder iso oder en iso), und weitere sind

Polnisch

jest to szczególnie istotne w odniesieniu do dużych i/lub określonych maszyn (zob. załącznik i, pakt 1.7.4 lit. f) dyrektywy 98/37/we):

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in deutschland beispielsweise sind die anbieter in einigen bundesländern verpflichtet, qualitätsmanagementsysteme wie q2e, efqm, qzs oder iso 9001 zu nutzen.

Polnisch

na przykład niektóre kraje związkowe w niemczech wymagają od organizatorów kształcenia i szkolenia zawodowego wdrożenia systemów zarządzania jakością, takich jak q2e, efqm, qzs lub iso 9001.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihnen wird empfohlen, die umsetzung anerkannter umweltmanagementsysteme wie emas oder iso 14001 zu berücksichtigen, wenn sie anträge oder die einhaltung der kriterien prüfen.

Polnisch

zaleca się, aby uprawnione podmioty uwzględniły wdrożenie stosowanych systemów zarządzania środowiskowego, np. emas lub iso 14001 podczas oceniania zastosowań i monitorowania zgodności z kryteriami.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

viele erfolgreiche städte haben umweltmanagementsysteme wie emas oder iso 14001 eingerichtet, um sicherzustellen, dass politische ziele erreicht und fortschritte öffentlich geprüft werden können.

Polnisch

wiele miast, które odniosły sukces, wprowadziło systemy zarządzania środowiskiem takie jak emas czy iso 14001 w celu zapewnienia osiągnięcia celów polityki oraz kontroli publicznej poczynionych postępów.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

den zuständigen stellen wird empfohlen, die umsetzung anerkannter umweltmanagementsysteme wie emas oder iso 14001 zu berücksichtigen, wenn sie anträge prüfen oder die einhaltung der in diesem anhang festgelegten kriterien überwachen.

Polnisch

przy ocenie wniosków oraz monitorowaniu zgodności z kryteriami niniejszego załącznika właściwym organom zaleca się uwzględnienie uznanych systemów zarządzania środowiskiem, takich jak emas lub iso 14001.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in einer kürzlich verabschiedeten stellungnahme14 hat der ewsa an die europäi­schen unternehmen appelliert, sich für die konzipierung und Überarbeitung verschiedener informations- und messinstrumente wie emas, gri oder iso 26000 zu engagieren.

Polnisch

w niedawno przyjętej opinii14 ekes apelował do przedsiębiorstw europejskich o zaangażowanie się w opracowanie lub przegląd różnych instrumentów pomiaru i oceny, takich jak emas, gri, iso 26000.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.9 zur verbesserung der berichterstattung ruft der ewsa die europäischen unternehmen auf, sich für die konzipierung und Überarbeitung verschiedener informations- und messinstru­mente wie emas, gri oder iso 26000 zu engagieren.

Polnisch

1.9 w celu udoskonalenia procesu oceny ekes apeluje do przedsiębiorstw europejskich o zaangażowanie się w opracowanie lub przegląd różnych instrumentów pomiaru i informacji, takich jak emas, gri, iso 26000.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die oecd hat so genannte codes für Überrollschutzsysteme, die von der un/ece nicht bereitgestellt werden; in anderen fällen existieren lediglich normen von cen/cenelec oder iso.

Polnisch

oecd wprowadziło tzw. kodeksy dotyczące układów zabezpieczających przed skutkami przewrócenia się pojazdu, które nie są dostępne w regulaminach ekg onz; w innych dziedzinach istnieją jedynie normy cen/cenelec lub iso.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(3) die proben werden in den von den mitgliedstaaten benannten laboratorien nach den im anhang der verordnung (ewg) nr. 2676/90 beschriebenen methoden analysiert. die benannten laboratorien müssen den allgemeinen betriebskriterien für prüflabors nach der europäischen norm en 45001 oder iso/iec 17025 genügen und sich insbesondere an einem eignungsprüfungssystem für isotopenanalysemethoden beteiligen.

Polnisch

3. próbki są analizowane metodami opisanymi w załączniku do rozporządzenia (ewg) nr 2676/90 przez laboratoria wyznaczone przez państwa członkowskie. wyznaczone laboratoria muszą spełnić ogólne kryteria działania laboratoriów badawczych, ustanowione w normie europejskiej en 45001 lub iso/iec 17025, w szczególności muszą uczestniczyć w systemie badań doskonałości obejmujących metody analizy izotopowej.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,568,619 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK