Sie suchten nach: kennzeichen der mitteilenden stelle (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

kennzeichen der mitteilenden stelle

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

kennzeichen der demokratie

Polnisch

ogólne linki

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dem eg-zeichen ist das kennzeichen der verantwortlichen benannten stelle hinzuzufügen.

Polnisch

znakowi ce ma towarzyszyć identyfikacyjne logo odpowiedzialnej jednostki notyfikowanej.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

- kontrollvermerk und kennzeichen der kontrollstelle,

Polnisch

- potwierdzenie kontroli i identyfikacja instytucji, która jej dokonała,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die wichtigsten kennzeichen der neuen landentwicklungspolitik:

Polnisch

główne elementy nowej polityki rozwoju obszarów wiejskich:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die wichtigsten kennzeichen der neuen politik zur e ntwicklung

Polnisch

uwzględnia także rolników, którzy są częścią łańcucha produkcji żywności, oraz kwestie związane z zarządzaniem ziemią, a także potrzeby mieszkańców wsi niezajmujących się produkcją rolną.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kennzeichen der betroffenen unternehmen, bereiche und berufe,

Polnisch

charakterystyka przedsiębiorstw, sektorów i zawodów, dotkniętych tym zjawiskiem.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.3 die wichtigsten kennzeichen der rahmenstrategie für den strommarkt sind:

Polnisch

3.3 ogólnymi kierunkami strategii ramowej dla rynku energii elektrycznej są:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es muß das kennzeichen der benannten stelle hinzugefügt sein, die für die durchführung der verfahren gemäß den anhängen 2, 4 und 5 verantwortlich ist.

Polnisch

musi mu towarzyszyć logo jednostki odpowiedzialnej za przeprowadzenie procedury podanej w załącznikach 2, 4 i 5.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

jede bescheinigung muss den namen und die anschrift oder das kennzeichen der druckerei enthalten.

Polnisch

każdy formularz musi zawierać nazwę i adres drukarni lub znak, poprzez który drukarnia może być zidentyfikowana.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jeder vordruck muß den namen und die anschrift oder das kennzeichen der druckerei enthalten.

Polnisch

na każdym formularzu musi znajdować się nazwa oraz adres drukarni lub znak pozwalający na identyfikację drukarni.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kennzeichen der spendertiere und gewinnungsdatum (das vor dem 31. dezember 2004 liegen muss).

Polnisch

znak identyfikacyjny: odpowiada identyfikacji zwierząt-dawców i dacie pozyskania nasienia, która musi przypadać przed dniem 31 grudnia 2004 r.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kennzeichen der kraftfahrzeuge, die im gebiet des jeweiligen staates ihren gewöhnlichen standort haben;

Polnisch

numery rejestracyjne pojazdów mechanicznych mających stałe miejsce postoju na terytorium danego państwa;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

zweitens, im gegensatz zu anderen industriellen produkten ist massenproduktion kein kennzeichen der kultur- und kreativbranche.

Polnisch

po drugie, w przeciwieństwie do innych produktów przemysłowych, produkty ccs nie są zwykle produkowane seryjnie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die vordrucke der einzelsicherheitstitel müssen den namen und die anschrift oder das kennzeichen der druckerei enthalten und zur unterscheidung eine seriennummer tragen.

Polnisch

na formularzach powinien być podany adres drukarni lub identyfikujący ją znak oraz seryjny numer identyfikacyjny.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in dieser liste sind für jedes schiff die interne flottenkarteinummer, die äußeren kennzeichen, der name und das innternationale rufzeichen angegeben.

Polnisch

wykaz obejmuje wewnętrzny numer rejestru floty, zewnętrzne oznaczenie, nazwę oraz międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy każdego statku.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vorschriften in bezug auf die pi-kennzeichnung selbst, u.a. form, größe und zusätzliche kennzeichen der prüfstelle.

Polnisch

artykuł określa zasady dotyczące samego znaku zgodności pi, w tym jego kształt, wielkość i oznakowanie pomocnicze jednostki kontrolującej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beispiele hiefür sind das fairtrade-kennzeichen, der forest stewardship council, der marine stewardship council und die rainforest alliance.

Polnisch

jako przykłady można wymienić znak fairtrade, certyfikację forest stewardship council i marine stewardship council oraz znak rainforest alliance.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gemäß verordnung (eg) nr. 21/2004 handelt es sich bei dem ersten kennzeichen der tiere um ohrmarken.

Polnisch

na mocy rozporządzenia (we) nr 21/2004 pierwszym sposobem identyfikacji tych zwierząt są kolczyki.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn praktische gründe es rechtfertigen, kann der hersteller während der fertigung das eg-zeichen gemäß artikel 12 unter der verantwortung der benannten stelle anbringen; dem eg-zeichen ist das kennzeichen der für die statistische Überprüfung verantwortlichen benannten stelle hinzuzufügen

Polnisch

jeśli jest to usprawiedliwione z powodów praktycznych, wytwórca może, na odpowiedzialność jednostki i zgodnie z art. 12, umieścić znak ce, któremu ma towarzyszyć identyfikacyjne logo jednostki odpowiedzialnej za weryfikację statystyczną.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

5.4 diese regelungspraxis (richtlinien mit unverbindlichen zielen und ohne sanktionen im falle der nichterfüllung) war kennzeichen der gesetzesinitiativen in bestimmten jahren und gewissen politikbereichen.

Polnisch

5.4 ta praktyka legislacyjna (przyjęcie dyrektywy o celach niewiążących i nieprzewidujących sankcji w razie naruszenia) była charakterystyczna dla prawodawstwa przyjętego w niektórych latach i w niektórych określonych dziedzinach.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,019,399 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK