Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sonstige kohlenstoffhaltige düngemittel
inne nawozy zawierające dwutlenek węgla
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11b. bedeutet „ruß“ kohlenstoffhaltige partikel, die licht absorbieren;
11b) „sadza (bc)” oznacza cząstki stałe zawierające węgiel, które pochłaniają światło;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„ruß“ (black carbon, bc) kohlenstoffhaltige, lichtabsorbierende partikel.
„sadza” (bc) oznacza cząstki stałe zawierające węgiel i pochłaniające światło.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der wasserstoffantrieb gilt als sauberer fahrzeugantrieb, weil er weder kohlenstoffhaltige schadstoffe noch treibhausgase emittiert.
napęd wodorowy uznaje się za czysty napęd pojazdów, ponieważ pojazd napędzany wodorem nie wytwarza zanieczyszczeń zawierających węgiel ani nie emituje gazów cieplarnianych.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kolloider grafit in öliger suspension; halbkolloider grafit; kohlenstoffhaltige pasten für elektroden
grafit koloidalny w zawiesinie olejowej i grafit półkoloidalny; pasty węglowe do produkcji elektrod
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hierdurch bietet sich eine einmalige gelegenheit zu einer weitgehenden umstellung auf nicht kohlenstoffhaltige energieträger und gleichzeitig zu einer verringerung der abhängigkeit von externen energiequellen.
dzięki temu nadarza się okazja, aby w większym stopniu postawić na niewęglowe źródła energii i jednocześnie zmniejszyć uzależnienie od importu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hierdurch bietet sich eine einmalige gelegenheit zu einer weitgehenden umstellung auf nicht kohlenstoffhaltige energieträger und gleichzeitig zu einer verringerung der abhängigkeit von externen energiequellen sowie einer verbesserung der effizienz bei der stromerzeugung.
stwarza to wyjątkową okazję, aby w większym stopniu przestawić się na niewęglowe źródła energii, jednocześnie zmniejszając uzależnienie od importu, jak również poprawiając efektywność wytwarzania energii elektrycznej.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der wasserstoffantrieb gilt als sauberer fahrzeugantrieb der zukunft auf dem weg in eine schadstofflose wirtschaft, die auf der wiederverwendung von rohstoffen und erneuerbaren energiequellen beruht, weil wasserstoffbetriebene fahrzeuge weder kohlenstoffhaltige schadstoffe noch treibhausgase emittieren.
napęd wodorowy uznaje się za czysty napęd pojazdów przyszłości, stanowiący krok na drodze ku gospodarce niezanieczyszczającej środowiska opartej na wtórnym wykorzystywaniu surowców i na odnawialnych źródłach energii, ponieważ pojazdy napędzane wodorem nie emitują zanieczyszczeń zawierających węgiel ani gazów cieplarnianych.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese verordnung ist deshalb zu unterstützen, auch aus der grundlegenden Überlegung, dass die nutzung von wasserstoff einen entscheidenden beitrag zum umweltschutz darstellt, da bei dieser antriebsart bekanntlich weder treibhausgase noch kohlenstoffhaltige schadstoffe freigesetzt werden.
powinno ono zostać wsparte z takiej oto podstawowej przyczyny, że wykorzystanie tego paliwa stanowi ważny wkład w ochronę środowiska, ponieważ jak wiadomo nie powoduje emisji gazów cieplarnianych ani nie uwalnia zanieczyszczeń zawierających węgiel.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: