Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- markteintrittsschranken
660. bariery utrudniające wejście na rynek;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-beweisvorlage und -erhebung-markteintrittsschranken
660. bariery utrudniające wejście na rynek;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- es bestehen keine markteintrittsschranken für luftfahrtunternehmen.
- nie istnieją żadne bariery utrudniające przewoźnikom lotniczym wejście na rynek.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beweisvorlage und -erhebung,markteintrittsschranken,wettbewerb und ezienz bei der erbringung von krankenhausdienstleistungen.
• • • • • • • • podział strukturalny w transporcie kolejowym,transgraniczne środki zaradcze w zakresie kontroli połączeń,prawdziwa konkurencja,ocena działań i środków organów ochrony konkurencji,wpływ usług zastępczych na regulacje,wyszukiwanie i gromadzenie dowodów,bariery utrudniające wejście na rynek,konkurencja a sprawność świadczenia usług szpitalnych.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
im rahmen der dritten tagung des wettbewerbsausschusses fanden rundtischgespräche zu markteintrittsschranken und zu rechtsvorschrien und regelungen für verkäufe unter einstandspreis statt.
w ramach trzeciego spotkania komitetu ds. konkurencji odbyły się debaty na temat przepisów i rozporządzeń dotyczących barier utrudniających wejście na rynek oraz odsprzedaży poniżej kosztów (rbc).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es bestehen erhebliche markteintrittsschranken für das angebot von hochreinem kobalt, der für die herstellung von superlegierungen zur verwendung in sicherheitskritischen teilen geeignet ist.
istnieją znaczne bariery wejścia na rynek wysokiej czystości kobaltu odpowiedniego do produkcji nadstopów używanych w zastosowaniach o decydującym znaczeniu dla bezpieczeństwa.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diesbezüglich hat deutschland klargestellt, dass keine derartigen preisnachlässe vorgesehen sind, was sich ebenfalls positiv auf den wettbewerb auswirkt und markteintrittsschranken verringert.
niemcy wyjaśniły, że nie są przewidziane takie rabaty, co również będzie miało pozytywny wpływ na konkurencję oraz na zmniejszenie przeszkód przy wchodzeniu na rynek.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vor diesem hintergrund zielen die länderspezifischen empfehlungen 2015 darauf ab, wettbewerbsfeindliche regelungen und markteintrittsschranken weiter abzubauen und sowohl den inländischen als auch den grenzüberschreitenden wettbewerb zu stärken.
w tym kontekście zalecenia dla poszczególnych krajów na rok 2015 mają na celu dalsze ograniczenie antykonkurencyjnych regulacji, zmniejszenie barier wejścia oraz zwiększenie konkurencji krajowej i transgranicznej.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in der entscheidung wird dargelegt, wie die hohen markteintrittsschranken im zusammenhang mit dem zugang zu erdgas und den infrastrukturen in frankreich ähnlich wie in belgien die horizontalen auswirkungen des zusammenschlusses verstärken.
podobnie jak w przypadku belgii, niniejsza decyzja wyjaśnia, w jaki sposób znaczące przeszkody przy wejściu na rynek, w odniesieniu do dostępu do gazu i infrastruktury, wzmacniają skutki poziome wynikające z połączenia przedsiębiorstw.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der potenzielle schaden für die verbraucher kann durch bewertung der voraussichtlichen marktverschließenden wirkung des verhaltens unter berücksichtigung anderer faktoren wie z. b. den markteintrittsschranken nachgewiesen werden46.
prawdopodobna szkoda dla konsumenta może być wykazana w drodze oceny prawdopodobieństwa efektu zamknięcia rynku spowodowanego działaniem, przeprowadzonej łącznie z analizą innych czynników, takich jak bariery wejścia na rynek46.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der verlust der kontrolle der beteiligten unternehmen über fluxys s.a. und die abhilfemaßnahmen bezüglich der gasinfrastrukturen in belgien und frankreich genügen, um die markteintrittsschranken so weit herabzusetzen, dass der aufbau eines wirksamen wettbewerbs möglich ist.
utrata kontroli stron nad fluxys sa oraz działania korygujące związane z infrastrukturą gazową w belgii i we francji są wystarczające, aby obniżyć bariery przy wejściu na rynek do takiego stopnia, że pozwoli to na rozwój efektywnej konkurencji.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die mitgliedsländer sind auch dabei, wirtschaliche prüfungen zur messung von markteintrittsschranken zu entwickeln; bei technischen und rechtlichen schranken wird die quantitative bewertung omals mit einer qualitativen kombiniert, wohingegen bei absprachebedingten hindernissen eine quantitative bewertung in der regel nicht für möglich gehalten wird.
iv – działania na arenie międzynarodowej na rynek; w przypadku barier technicznych i regulacyjnych często łączą one ocenę zarówno ilościową, jak i jakościową, natomiast w przypadku barier związanych z zachowaniem ocena ilościowa zwykle uważana jest za niemożliwą.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-es bestehen keine markteintrittsschranken für luftfahrtunternehmen. luftfahrtunternehmen erhalten eine genehmigung für den flugbetrieb, wenn sie über ein gültiges luftverkehrsbetreiberzeugnis verfügen, das ihre fähigkeit zur sicheren durchführung des flugverkehrs bescheinigt, und wenn sie die notwendigen versicherungsanforderungen erfüllen.
-nie istnieją żadne bariery utrudniające przewoźnikom lotniczym wejście na rynek. przewoźnicy lotniczy mogą prowadzić działalność, o ile posiadają ważny certyfikat przewoźnika lotniczego potwierdzający ich zdolność do zapewnienia bezpieczeństwa działalności lotniczej, i jeśli spełniają niezbędne wymogi dotyczące ubezpieczenia.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: