Sie suchten nach: mehrwertsteuerregister (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

mehrwertsteuerregister

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

die antragsteller müssen im einzelstaatlichen mehrwertsteuerregister eingetragen sein.

Polnisch

wnioskodawcy muszą figurować w krajowym rejestrze podatników vat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

anträge auf einfuhrrechte können nur in dem mitgliedstaat gestellt werden, in dem der antragsteller im mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Polnisch

wnioski o uprawnienia do przywozu można składać jedynie w państwie członkowskim, w którym wnioskodawca jest zarejestrowany do celów podatku vat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

weiterhin ist eine sicherheit für die einfuhrrechte in den mitgliedstaaten zu leisten, in dem der marktteilnehmer in das mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Polnisch

ponadto należy składać zabezpieczenie związane z uprawnieniami do przywozu w państwach członkowskich, w których podmiot figuruje w krajowym rejestrze vat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

(1) anträge auf einfuhrrechte können nur von markteilnehmern gestellt werden, die in einem nationalen mehrwertsteuerregister eingetragen sind.

Polnisch

1. wnioski o prawa do przywozu ważne są tylko dla podmiotów gospodarczych umieszczonych w krajowym rejestrze podatników vat.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

damit die einhaltung der oben genannten kriterien nachgeprüft werden kann, sind die anträge in dem mitgliedstaat zu stellen, in dem der einführer in das mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Polnisch

w celu umożliwienia weryfikacji tych kryteriów wnioski powinny być składane w państwie członkowskim, w którym dany importer figuruje w rejestrze podatników vat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

damit die einhaltung der oben genannten kriterien kontrolliert werden kann, müssen die anträge in dem mitgliedstaat eingereicht werden, in dem der einführer in das mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Polnisch

w celu umożliwienia weryfikacji tych kryteriów wnioski powinny być składane w państwie członkowskim, w którym dany importer jest zarejestrowany do celów podatku vat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

(5) damit die einhaltung dieser bedingungen kontrolliert werden kann, müssen die anträge in dem mitgliedstaat gestellt werden, in dem der einführer in das mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Polnisch

(5) w celu sprawdzenia zgodności z tymi kryteriami wnioski muszą być składane w tym państwie członkowskim, w którym dany importer jest zarejestrowany do celów podatku vat.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

(6) damit die einhaltung der oben genannten kriterien kontrolliert werden kann, müssen die anträge in dem mitgliedstaat eingereicht werden, in dem der einführer in das mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Polnisch

(6) w celu umożliwienia weryfikacji zgodności z kryteriami wnioski należy składać w państwie członkowskim, w którym dany importer jest wpisany do rejestru vat.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

anträge auf einfuhrrechte sind der zuständigen behörde des mitgliedstaats, in dem der antragsteller im nationalen mehrwertsteuerregister eingetragen ist, bis zum zweiten freitag, der auf die veröffentlichung dieser verordnung im amtsblatt der europäischen union folgt, um 13 uhr brüsseler zeit zu übermitteln.

Polnisch

najpóźniej o godzinie 13.00 czasu brukselskiego w drugi piątek po dacie publikacji niniejszego rozporządzenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej wnioski o prawa przywozowe wpłyną do odpowiednich organów państw członkowskich, w których wnioskodawca figuruje w krajowym rejestrze vat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) um das in artikel 1 genannte kontingent in anspruch nehmen zu können, muß der antragsteller eine natürliche oder juristische person sein, die zum zeitpunkt der antragstellung den zuständigen behörden des betreffenden mitgliedstaats nachweist, daß sie im laufe der dem betreffenden einfuhrjahr vorangegangenen zwölf monate mindestens fünfzig tiere des kn-codes 0102 90 ein- und/oder ausgeführt hat, und die in ein nationales mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Polnisch

1. aby być uprawnionym do korzystania z kontyngentu przewidzianego w art. 1, wnioskodawcy muszą być osobami fizycznymi lub prawnymi i muszą wykazać, zgodnie z wymogami właściwego organu zainteresowanego państwa członkowskiego, w czasie składania swoich wniosków, że przywozili i/lub wywozili przynajmniej 50 zwierząt objętych kodem cn 010290 w okresie 12 miesięcy poprzedzających dany rok przywozu; wnioskodawcy muszą być wpisani do krajowego rejestru vat.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,940,195 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK