Sie suchten nach: querstr�mung (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

querstr�mung

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

10 mung u st im z e

Polnisch

10 grudzień : pr i do wniosków ka eń – i do wniosków ka i do w w ka c z

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Überschwem-mung in der toskana

Polnisch

powódź w toskanii

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

fazialisläh- mung (bell- lähmung)

Polnisch

zaburzenia

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

mung, stimmungsschwan- kungen schwindelgefühl, migräne

Polnisch

układu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

61 mung negativer auswirkungen auf die menschliche gesundheit sowie dem nachhaltigen umgang mit natürlichen ressourcen und mit abfällen erreichen zu können.

Polnisch

w dziedzinie transportu morskiego komisja przyjęła nowy wniosek dotycy dyrektywy w sprawie dostępu do rynku usług portowych.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zuständigen behörden der mitgliedstaaten ar ­ beiten zusammen, wann immer dies zur wahrneh ­ mung ihrer aufgaben und zur ausübung ihrer befug ­ nisse erforderlich ist.

Polnisch

właściwe władze państw członkowskich współ ­ pracują ze sobą w przypadkach potrzebnych dla wykonywania swoich obowiązków i korzystania ze swoich kompetencji.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

2. artikel 10 erhält die folgende fassung: „artikel 10 marktgängige aktieninstrumente marktgängige aktieninstrumente werden in Übereinstim ­ mung mit artikel 9 der leitlinie ezb/ 2006/16 verbucht."

Polnisch

2) artykuł 10 otrzymuje brzmienie: „artykuł 10 zbywalne instrumenty udziałowe zbywalne instrumenty udziałowe księguje się zgodnie z postanowieniami art. 9 wytycznych ebc/ 2006/16."

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,162,686 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK