Sie suchten nach: sozialversichert (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

sozialversichert

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

sozialversichert sein.

Polnisch

jest objęty systemem zabezpieczenia społecznego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- sozialversichert sein.

Polnisch

- objęty jest systemem zabezpieczenia społecznego.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

d) sozialversichert sein.

Polnisch

d) jest objęty systemem zabezpieczenia społecznego.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

vor dem 31. dezember 1992 bereits sozialversichert waren.

Polnisch

• przepracowanie przynajmniej 4 500 dni do 60 roku życia (55 w przypadku kobiet), lub przynajmniej 10 000 dni do 60 roku życia (55 w przypadku kobiet), o ile przepracowali państwo 100 dni w roku w ciągu 5 lat poprzedzających złożenie wniosku o ustalenie wysokości emerytury oraz przystąpili do systemu zabezpieczenia społecznego przed dniem 31 grudnia 1992 r.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zypern lang ein gehalt beziehen. diese gruppe von doktoranden ist dann sozialversichert.

Polnisch

cypr którzy pracują na rzecz uniwersytetu, są objęci ubezpieczeniem społecznym.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

doktoranden, die als assistent oder innerhalb eines forschungsprojekts beschäftigt sind, sind sozialversichert.

Polnisch

ubezpieczenie społeczne zapewnia się automatycznie w przypadku zatrudnienia na stanowisku asystenta lub w projekcie badawczym.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das herkunftsland trifft die erforderlichen maßnahmen, damit teilnehmer am europäischen freiwilligendienst sozialversichert bleiben.

Polnisch

kraj pochodzenia podejmuje starania, aby przedsięwziąć odpowiednie środki zapewniające uczestnikom wolontariatu europejskiego zachowanie uprawnień w zakresie ochrony socjalnej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

jugendliche praktikanten sollten für jegliche in ihrem charakter als beruflich einzustufende tätigkeit vergütet und sozialversichert werden.

Polnisch

młodzi stażyści powinni otrzymywać wynagrodzenie finansowe za wykonywanie jakichkolwiek rzeczywistych zadań w pracy, a także powinni być objęci ubezpieczeniem społecznym.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dadurch wird garantiert, dass auch bürger, die auf die entscheidung eines mitgliedstaats warten, jederzeit sozialversichert sind.

Polnisch

rozwiązanie to gwarantuje, że podczas oczekiwania na decyzję państwa członkowskiego nikt nie pozostanie bez zabezpieczenia społecznego.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.9 alle eu-mitgliedstaaten sollten die rechtliche anerkennung der mitarbeitenden ehefrauen fördern, damit diese sozialversichert sind.

Polnisch

1.9 wszystkie państwa członkowskie ue powinny opowiedzieć się za prawnym uznaniem małżonków współpracujących, tak by mogli oni zostać objęci ubezpieczeniem społecznym i systemem opieki zdrowotnej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

10/ mit dem formular a1 wird bestätigt, dass der entsandte arbeitnehmer in dem land, in dem er üblicherweise arbeitet, sozialversichert ist.

Polnisch

10/ formularz a1 poświadcza, że jego właściciel, pracownik delegowany, jest zarejestrowany w systemie zabezpieczenia społecznego w kraju pochodzenia, w którym zazwyczaj pracuje.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

während des elternurlaubs bleibt der bedienstete auf zeit sozialversichert. er erwirbt weiterhin ruhegehaltsansprüche; die zulage für unterhaltsberechtigte kinder und die erziehungszulage werden weiter gezahlt.

Polnisch

podczas urlopu wychowawczego członek personelu tymczasowego nadal uczestniczy w systemie zabezpieczenia społecznego; utrzymane jest prawo do świadczeń emerytalnych, dodatek na dziecko pozostające na utrzymaniu oraz dodatek edukacyjny.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die am programm teilnehmenden länder treffen die erforderlichen maßnahmen, um mobilitätshindernisse der teilnehmer zu beseitigen, damit diese zugang zur gesundheitsversorgung erhalten und sozialversichert bleiben sowie reisen und sich im gastland aufhalten können.

Polnisch

kraje uczestniczące w programie podejmują odpowiednie kroki, aby usunąć przeszkody na drodze mobilności uczestników i dla tych, którzy mogą mieć dostęp do opieki zdrowotnej, zachowania ochrony społecznej, podróżowania i zamieszkania w kraju przyjmującym.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die am programm teilnehmenden länder treffen die erforderlichen maßnahmen, um mobilitätshindernisse der teilnehmer zu beseitigen, damit die programmteilnehmer gemäß dem gemeinschaftsrecht diese zugang zur gesundheitsversorgung erhalten und sozialversichert bleiben sowie reisen und sich im gastland aufhalten können.

Polnisch

kraje uczestniczące w programie dołożą starań w podejmowaniują odpowiednich kroków, aby usunąć przeszkody na drodze mobilności uczestnicyków programu mogli dla tych, którzy mogą mieć dostęp do opieki zdrowotnej, zachowania ochrony społecznej, podróżowania i zamieszkania w kraju przyjmującym.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5. die am programm teilnehmenden länder treffen die erforderlichen maßnahmen, um mobilitätshindernisse der teilnehmer zu beseitigen, damit die programmteilnehmer gemäß dem gemeinschaftsrecht diese zugang zur gesundheitsversorgung erhalten und sozialversichert bleiben sowie reisen und sich im gastland aufhalten können.

Polnisch

5. kraje uczestniczące w programie dołożą starań w podejmowaniu ją odpowiednich kroków, aby usunąć przeszkody na drodze mobilności uczestni cy ków programu mogli dla tych, którzy mogą mieć dostęp do opieki zdrowotnej , zachowania ochrony społecznej, podróżowania i zamieszkania w kraju przyjmującym.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wird in einem aufnahmestaat zur abrechnung mit einem versicherer für tätigkeiten zugunsten von sozialversicherten die mitgliedschaft bei einer körperschaft des öffentlichen rechts im bereich der sozialen sicherheit verlangt, so befreit dieser mitgliedstaat im falle der erbringung von dienstleistungen, für die der begünstigte den ort wechseln muß, die staatsangehörigen der mitgliedstaaten, die sich in einem anderen mitgliedstaat niedergelassen haben, von diesem erfordernis.

Polnisch

jeżeli w przyjmującym państwie członkowskim wymagana jest rejestracja w publicznej instytucji ubezpieczenia społecznego w celu rozliczeń z organami ubezpieczeniowymi rachunków związanych z usługami świadczonymi osobom ubezpieczonym w ramach systemu ubezpieczenia społecznego, państwo to zwalnia z tego wymogu obywateli państw członkowskich mających siedzibę w innym państwie członkowskim w przypadku, gdy świadczenie takich usług wymaga od zainteresowanej osoby odbywania podróży.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,172,413 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK