Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die interventionsstelle kann jedoch verlangen, dass diese mitteilung spätestens zwei arbeitstage vor der einlagerung jeder teilmenge erfolgt.
niemniej jednak agencja interwencyjna może zażądać przekazania takiej informacji co najmniej na dwa dni robocze przed rozpoczęciem przyjmowania do składowania każdej partii.
m2 = masse der teilmenge nach 6.3 oder 6.4 beziehungsweise das ergebnis der letzten rückwägung in gramm.
m2 to masa, w gramach, porcji testowej zgodnie z ppkt 6.3 lub ppkt 6.4, odpowiednio jako wynik ostatniego ważenia.
die durch eine sammelprobe repräsentierte menge darf durch aufteilung der angebotsmenge bestimmt werden, bevor aus jeder teilmenge zufallstichproben entnommen werden.
ilość reprezentowaną przez jedną próbkę złożoną można określić poprzez podział ilości oferowanej przed wyrywkowym pobraniem próbek z każdej części;
(4) die einlagerung ist an dem tag abgeschlossen, an dem die letzte teilmenge der vertraglich vorgesehenen menge eingelagert wird.
2. główne wymogi, w rozumieniu art. 20 ust. 2 rozporządzenia (ewg) 2220/85, są następujące:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(3) absatz 1 gilt auch, wenn nur eine teilmenge der vorher aus dem zollgebiet der gemeinschaft ausgeführten waren wiedereingeführt wird.
-oryginał lub poświadczoną kopię zgłoszenia towarów do wywozu poza obszar celny wspólnoty,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die zahlungserklärung nach artikel 25 der verordnung ( ewg ) nr . 3665/87 wird für jede teilmenge am tag ihrer einlagerung vorgelegt .
zgłoszenie płatnicze, o którym mowa w art. 25 rozporządzenia nr 3665/87, jest składane dla każdej partii w dniu, w którym zaczyna się jej składowanie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die organisation (bzw. ihre klar festgelegte teilmenge, die gegenstand der oef-studie ist) muss wie folgt definiert werden:
organizacja (lub wyraźnie sprecyzowana część organizacji objęta badaniem śladu środowiskowego) musi zostać określona z uwzględnieniem następujących kwestii:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
an einer teilmenge repräsentativer isolate (etwa 2 % der sammelproben) ist vom nrl oder dem grl-ar eine mlst-typisierung durchzuführen.
na podzbiorze reprezentatywnych izolatów (około 2 % liczby zgromadzonych próbek) przeprowadza się oznaczanie metodą mlst w krajowych laboratoriach referencyjnych lub w crl-ar.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
durch die verabreichung von teilmengen kann die beabsichtigte dosis von risperidon nicht zugeführt werden.
podanie tylko części jej zawartości może być równoznaczne z faktem, że 74 pacjent nie otrzyma właściwej dawki rysperydonu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: