Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
der unionsbeitrag wird verwendet
wkład unijny jest przeznaczony na:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der unionsbeitrag wird auf folgende höchstbeträge begrenzt:
maksymalne kwoty wkładu unijnego są ograniczone w sposób następujący:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der beitrag der beteiligten rechtspersonen ist mindestens so hoch wie der unionsbeitrag.
wkład uczestniczących podmiotów prawnych jest co najmniej równy wkładowi finansowemu unii.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der unionsbeitrag zu den absatzförderungsmaßnahmen beträgt höchstens 50 % der zuschussfähigen ausgaben.
udział unii w kosztach działań promocyjnych nie przekracza 50 % kwoty wydatków kwalifikowalnych.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die in der obigen tabelle aufgeführten ausgaben betreffen nur den unionsbeitrag zu dem gemeinsamen unternehmen s2r.
wydatki w powyższych tabelach odnoszą się tylko do wkładu unii na rzecz wspólnego przedsiębiorstwa s2r.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die betraute einrichtung richtet ein treuhandkonto für die bereitstellung des unionsbeitrags und die einnahmen aus dem unionsbeitrag ein.
podmiot, któremu powierza się zadania, tworzy rachunek powierniczy, na którym przechowywane są wkład unijny i dochody wynikające z wkładu unijnego.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der dem fremdfinanzierungsinstrument zugewiesene unionsbeitrag wird dem entsprechenden treuhandkonto gutgeschrieben, wenn die fremdfinanzierung ausläuft oder zurückgezahlt wird.
wkład unijny przydzielony na instrument dłużny jest zwracany na odpowiedni rachunek powierniczy, gdy finansowanie dłużne wygaśnie lub zostanie spłacone.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der dem eigenkapitalinstrument zugewiesene unionsbeitrag wird dem entsprechenden treuhandkonto gutgeschrieben, wenn die investitionen beendet oder anderweitig fällig sind.
wkład unijny przydzielony na instrument kapitałowy jest zwracany na odpowiedni rachunek powierniczy, gdy nastąpi wyjście z inwestycji lub też gdy stanie się ona w inny sposób zapadalna.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der unionsbeitrag zu den informations- oder absatzförderungsmaßnahmen gemäß absatz 1 beträgt höchstens 50 % der förderfähigen ausgaben.
wkład unii w koszty środków informacyjnych lub promocyjnych, o których mowa w ust. 1, nie może przekroczyć 50 % kwoty wydatków kwalifikowalnych.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um bestimmte politische ziele zu erreichen, kann die betraute einrichtung in ausreichend begründeten fällen den unionsbeitrag als koinvestition für ein spezifisches vorhaben bereitstellen.
w należycie uzasadnionych przypadkach, aby osiągnąć określone cele polityczne, wkład unijny w określony projekt może być przekazany przez podmiot, któremu powierza się zadania, na zasadzie współinwestycji.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ziffer ii gilt nicht, wenn der unionsbeitrag zu der prioritätsachse oder den prioritätsachsen betreffend technische hilfe in einem operationellen programm 15000000 eur nicht übersteigt.
podpunkt (ii) nie ma zastosowania, gdy wkład unii w przypadku osi priorytetowej lub osi priorytetowych dotyczących pomocy technicznej w programie operacyjnym nie przekracza 15000000 eur.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei instrumenten mit direkter aufgabenübertragung (d. h. im rahmen der indirekten mittelverwaltung) verwalten die betrauten einrichtungen den unionsbeitrag zum eigenkapitalinstrument.
w odniesieniu do instrumentów objętych bezpośrednimi mandatami (tj. w trybie zarządzania pośredniego) podmioty, którym powierza się zadania, zarządzają wkładem unijnym w instrument kapitałowy.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission kann finanzielle berichtigungen mittels durchführungsrechtsakten vornehmen, indem sie den unionsbeitrag zu einem operationellen programm gemäß artikel 85 ganz oder teilweise streicht, wenn sie nach der notwendigen untersuchung zu dem schluss gelangt, dass
komisja może dokonywać korekt finansowych za pomocą aktów wykonawczych, w drodze anulowania całości lub części wkładu unijnego na rzecz programu operacyjnego zgodnie z art. 85, jeżeli w wyniku niezbędnych analiz stwierdzi, że:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das verwaltungs- und kontrollsystem für das operationelle programm weist einen gravierenden mangel auf, der ein risiko für den für das operationelle programm gezahlten unionsbeitrag darstellt und für den keine korrekturmaßnahmen getroffen wurden;
w skutecznym funkcjonowaniu systemu zarządzania i kontroli programu operacyjnego istnieje poważny defekt stanowiący zagrożenie dla wkładu unii na rzecz programu operacyjnego, w odniesieniu do której nie podjęto działań naprawczych;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in diesem finanzierungsabkommen wird festgehalten, dass das vn-sekretariat (oda) gewährleistet, dass dem unionsbeitrag die seinem umfang entsprechende öffentliche beachtung zuteil wird.
ta umowa o finansowaniu zawiera zobowiązanie sekretariatu onz (oda) do zapewnienia, aby wkład unii był wyeksponowany stosownie do jego wielkości.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in den jährlichen arbeitsplan von prima aufgenommene tätigkeiten, die durch die teilnehmenden länder über ihre nationalen fördereinrichtungen ohne unionsbeitrag gefördert werden, werden im einklang mit den von der prima-is nach genehmigung durch die kommission angenommenen gemeinsamen grundsätzen durchgeführt.
działania ujęte w rocznym planie prac prima finansowane przez państwa uczestniczące za pośrednictwem krajowych organów finansujących bez wkładu unii są realizowane zgodnie ze wspólnymi zasadami przyjętymi przez prima-is, po zatwierdzeniu przez komisję.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außer bei gemeinsamen maßnahmen decken die finanzmittel, die dem unterprogramm mikrofinanzierung und soziales unternehmertum zugeordnet wurden, die gesamtkosten der über finanzierungsinstrumente durchgeführten maßnahmen ab, einschließlich zahlungsverpflichtungen gegenüber finanzmittlern, wie verluste aus bürgschaften, gebühren der einrichtungen, die den unionsbeitrag verwalten, sowie sonstige förderfähige kosten.
z wyjątkiem wspólnych działań, środki finansowe przydzielone do osi mikrofinansów i przedsiębiorczości społecznej pokrywają całkowite koszty działań realizowanych za pomocą instrumentów finansowych, w tym zobowiązania płatnicze wobec pośredników finansowych, takie jak straty wynikające z gwarancji, opłaty z tytułu zarządzania wkładem unii pobierane przez podmioty zarządzające oraz wszelkie pozostałe koszty kwalifikowalne.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: