Sie suchten nach: verbrennungsprodukte (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

verbrennungsprodukte

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

bestimmung relevanter verbrennungsprodukte in brandfällen

Polnisch

tożsamość produktów spalania powstających w przypadku pożaru

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bedingungen für den abzug der verbrennungsprodukte,

Polnisch

warunki odprowadzania produktów spalania,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

brennbarkeit einschließlich selbstentzündlichkeit, identität der verbrennungsprodukte.

Polnisch

palność łącznie z samozapłonem, identyfikacja produktów spalania

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gefährliche verbrennungsprodukte sind in abschnitt 5 des sicherheitsdatenblattes aufzuführen.

Polnisch

produkty spalania stwarzające zagrożenie wymienia się w sekcji 5 karty charakterystyki.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einsatz von besonders konstruierten abgassystemen, die verbrennungsprodukte nicht kontinuierlich auslassen,

Polnisch

specjalne układy wydechowe o nieciągłym odprowadzaniu produktów spalania;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch geeignete belüftung muss eine gefährdung durch gasaustritt und verbrennungsprodukte vermieden werden.

Polnisch

należy zapewnić odpowiednią wentylację, aby zapobiec zagrożeniom spowodowanym przez wycieki gazu i przez produkty spalania.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das gerät ist so herzustellen, dass bei vorschriftsmäßiger verwendung keine verbrennungsprodukte unerwartet ausströmen können.

Polnisch

urządzenia muszą być tak skonstruowane, aby podczas normalnego użytkowania nie zachodziło przypadkowe uwalnianie się produktów spalania.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese richtlinie betrifft nur feuerungsanlagen zum zwecke der energieerzeugung mit ausnahme derjenigen, die verbrennungsprodukte unmittelbar bei herstellungsverfahren verwenden.

Polnisch

niniejszą dyrektywę stosuje się tylko do obiektów energetycznego spalania przeznaczonych do produkcji energii, z wyjątkiem tych, w których produkty spalania są wykorzystywane bezpośrednio w procesach wytwórczych.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die selbsttätigen feuermelder müssen auf hitze, rauch oder andere verbrennungsprodukte, flammen oder eine zusammensetzung dieser faktoren ansprechen.

Polnisch

detektory powinny reagować na ciepło, dym lub na inne produkty spalania, płomień lub jakąkolwiek kombinację powyższych, czynników.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das gerät ist so herzustellen, dass bei vorschriftsmäßiger verwendung die flammen­stabilität gewährleistet wird und die verbrennungsprodukte keine unannehmbaren konzentrationen gesundheitsschädlicher stoffe enthalten.

Polnisch

urządzenia muszą być tak skonstruowane, aby podczas normalnego użytkowania była zapewniona stabilność płomienia, a produkty spalania nie zawierały niedopuszczalnych stężeń substancji szkodliwych dla zdrowia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anlagen, in denen die verbrennungsprodukte unmittelbar zum erwärmen, zum trocknen oder zu einer anderweitigen behandlung von gegenständen oder materialien verwendet werden;

Polnisch

instalacji, w których produkty spalania wykorzystuje się do bezpośredniego ogrzewania, suszenia lub innego przetwarzania obiektów lub materiałów;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese richtlinie betrifft nur feuerungsanlagen zum zwecke der energieerzeugung mit ausnahme derjenigen, die verbrennungsprodukte unmittelbar bei herstellungsverfahren verwenden. insbesondere gilt diese richtlinie nicht für folgende feuerungsanlagen:

Polnisch

niniejszą dyrektywę stosuje się tylko do obiektów energetycznego spalania przeznaczonych do produkcji energii, z wyjątkiem tych, w których produkty spalania są wykorzystywane bezpośrednio w procesach wytwórczych. w szczególności niniejszej dyrektywy nie stosuje się do następujących obiektów energetycznego spalania:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

3.4.3 ein an einen abzug für die verbrennungsprodukte angeschlossenes gerät muss so konstruiert und gebaut sein, dass bei nicht normaler zugwirkung keine verbrennungsprodukte in gefährlicher menge in den betreffenden geschlossenen raum ausströmen.

Polnisch

urządzenia połączone z przewodem odprowadzającym pozostałości po spaleniu muszą być tak zaprojektowane i skonstruowane, aby w nietypowych warunkach ciągu nie dochodziło do uwalniania się pozostałości po spaleniu w niebezpiecznych ilościach do danego budynku czy pomieszczenia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sie muss zwischen 0,10 m/s und 0,30 m/s liegen, um den prüfer vor belästigungen durch verbrennungsprodukte zu schützen.

Polnisch

prędkość mieści się w przedziale między 0,10 a 0,30 m/s, aby zapobiec przykremu działaniu spalin, które może odbierać operator.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

anlagen, in denen die verbrennungsprodukte unmittelbar zum erwärmen, zum trocknen oder zu einer anderweitigen behandlung von gegenständen oder materialien verwendet werden z. b. wärmöfen, wärmebehandlungsöfen;

Polnisch

obiektów, w których produkty spalania są bezpośrednio wykorzystywane do bezpośredniego ogrzewania, suszenia lub dowolnej innej obróbki przedmiotów lub materiałów, np. do pieców grzewczych, pieców do obróbki cieplnej;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

verbrennungsprodukt

Polnisch

produkt rozkładu termicznego

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,945,916 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK