Sie suchten nach: verkehrsträgerbezogenen (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

verkehrsträgerbezogenen

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

im zusammenhang mit dem anwendungsbereich des verordnungsvorschlags bedauert der ausschuss den verkehrsträgerbezogenen ansatz, mit dem die bedeutung der förderung der intermodalität im rahmen der integrierten beförderungsmaßnahmen auf kommunaler ebene unterschätzt wird.

Polnisch

co się tyczy zakresu stosowania rozporządzenia, kr ubolewa nad faktem, że w projekcie zastosowano podejście modalne, które zazwyczaj nie pozwala doceniać znaczenia rozwoju intermodalności w zintegrowanych politykach lokalnych w zakresie sposobów przemieszczenia się osób.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im zusammenhang mit dem anwendungsbereich des verordnungsvorschlags bedauert der ausschuss den verkehrsträgerbezogenen ansatz, mit dem die bedeutung der förderung der intermodalität im rahmen der integrierten beförderungsmaßnahmen auf kommunaler ebene unterschätzt wird. der ausschuss schlägt vor, die aspekte der intermodalität zu berücksichtigen, um die gebietskörperschaften dazu anzuhalten, die gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen in form von dienstleistungsaufträgen an multimodal-systeme zu vergeben (u-bahn, straßenbahn, bus, standseilbahn, wasserwege, parkplätze, fahrrad-und autoverleih, multimodale bahnhöfe, informationssysteme usw.).

Polnisch

co się tyczy zakresu stosowania rozporządzenia, kr ubolewa nad faktem, że w projekcie zastosowano podejście modalne, które zazwyczaj nie pozwala doceniać znaczenia rozwoju intermodalności w zintegrowanych politykach lokalnych w zakresie sposobów przemieszczenia się osób. kr życzy sobie uwzględnienia kwestii intermodalności, aby w ten sposób zachęcić samorządy do ujęcia w umowach z dostawcami usług użyteczności publicznej zobowiązań dotyczących systemów multimodalnych (metro, tramwaje, autobusy, kolejki szynowo-linowe, śródlądowe drogi wodne, parkingi, wynajem rowerów, wynajem samochodów, dworce multimodalne, systemy informacyjne itp.).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,641,888 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK