Sie suchten nach: warennummer (Deutsch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

warennummer

Polnisch

kod towarÓw (com)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

feld 33 warennummer

Polnisch

pole 33 kod towaru

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

warennummer (feld 33)

Polnisch

kod towaru (pole 33)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die warennummer kann für einzelstaatliche zwecke auf 8 stellen erweitert werden.

Polnisch

kod towaru może na użytek krajowy zostać rozszerzony do ośmiu cyfr.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die versandanmeldung von derselben person zusammen mit oder im anschluss an eine zollanmeldung erstellt wird, in der die warennummer angegeben ist,

Polnisch

zgłoszenie tranzytowe dokonywane jest przez tę samą osobę w tym samym czasie co zgłoszenie celne, w którym podany został kod towaru,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die versandanmeldung von derselben person zusammen mit oder im anschluss an eine zollanmeldung erstellt wird, in der die warennummer angegeben ist, oder

Polnisch

zgłoszenie tranzytowe jest sporządzone przez tę samą osobę równolegle, lub w następstwie zgłoszenia celnego zawierającego informację o kodzie towarowym, lub

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf in einem efta-land erstellten versandanmeldungen t2 und t2f muss dieses feld nur ausgefüllt werden, wenn die vorausgehende versandanmeldung die warennummer enthält.

Polnisch

to pole musi być wypełnione na zgłoszeniach tranzytowych »t2« i »t2f«, sporządzonych w kraju efta, wyłącznie gdy poprzednie zgłoszenie tranzytowe zawiera wskazanie kodu towaru.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bitte achten sie darauf, dass die nummer der ware mit der gedruckten warennummer übereinstimmt, die sich auf der vorderseite in feld 11 neben der beschreibung der entsprechenden ware findet.

Polnisch

proszę sprawdzić, czy numer pozycji odpowiada wydrukowanemu numerowi w polu 11 znajdującym się obok opisu odpowiedniej pozycji na pierwszej stronie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wird ein versandpapier t2l in einem efta-land ausgestellt, muss dieses feld nur ausgefüllt werden, wenn auch in der versandanmeldung oder dem vorpapier eine warennummer angegeben ist.

Polnisch

to pole musi być wypełnione na dokumentach t2l, sporządzonych w kraju efta, wyłącznie w przypadku, gdy zgłoszenie tranzytowe lub poprzedni dokument zawiera wskazanie kodu towarowego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) enthalten sendungen gleichzeitig waren, die im externen gemeinschaftlichen versandverfahren befördert werden sollen, und waren, die im internen gemeinschaftlichen versandverfahren befördert werden sollen, so können einem vordruck für die anmeldung zum gemeinschaftlichen versandverfahren ergänzungsvordrucke beigefügt werden, die die kurzbezeichnung "t1 bis" oder "t2 bis" tragen.in diesem fall ist auf dem vorgenannten vordruck im rechten unterfeld des feldes 1 die kurzbezeichnung "t" einzutragen; der freie raum hinter der kurzbezeichnung "t" ist durchzustreichen; ausserdem sind die felder 32 "positionsnummer", 33 "warennummer", 35 "rohmasse (kg)", 38 "eigenmasse (kg)" und 44 "besondere vermerke/vorgelegte unterlagen/bescheinigungen und genehmigungen" durchzustreichen. die laufenden nummern der ergänzungsvordrucke mit der kurzbezeichnung "t1 bis" und der ergänzungsvordrucke mit der kurzbezeichnung "t2 bis" sind in feld 31 "packstücke und warenbezeichnung" des verwendeten vordrucks für die anmeldung zum gemeinschaftlichen versandverfahren zu vermerken.

Polnisch

1. w przypadku przesyłek zawierających jednocześnie towary, które mają przemieszczać się w ramach wspólnotowej procedury tranzytu zewnętrznego, i towary, które mają przemieszczać się w ramach wspólnotowej procedury tranzytu wewnętrznego, dokumenty uzupełniające opatrzone odpowiednio symbolami "t1 bis" lub "t2 bis" mogą zostać dołączone do formularza zgłoszenia do tranzytu wspólnotowego.w tym przypadku na formularzu tym w prawej części pola 1 wpisywany jest symbol "t"; wolną przestrzeń za symbolem "t" przekreśla się; ponadto przekreśla się pola: 32 "pozycja nr", 33 "kod towaru", 35 "masa brutto (kg)", 38 "masa netto (kg)" i 44 "dodatkowe informacje, przedłożone dokumenty, świadectwa i pozwolenia". numery seryjne dokumentów uzupełniających z symbolem "t1 bis" i dokumentów uzupełniających z symbolem "t2 bis" wpisywane są w polu 31 "opakowania i opis towarów" stosowanego formularza zgłoszenia do tranzytu wspólnotowego.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,884,954 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK