Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wir bitten um Übersendung der bescheinigung über den leistungsanspruch auf
prosimy o przesłanie nam zaświadczenia o uprawnieniu do świadczeń
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten um möglichst baldige mitteilung des ergebnisses
prosimy o jak najszybsze poinformowanie nas o wyniku
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten dich nicht um rizq. wir gewähren dir rizq.
my nie żądamy od ciebie żadnego zaopatrzenia; to my damy tobie zaopatrzenie!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einstufung der bitten um verbesserung der imi-software nach priorität.
ustalanie hierarchii ważności wniosków o wprowadzenie poprawek do oprogramowania imi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bitten sie ihre mitarbeiter um rückmeldungen zu verteiltem material.
należy także zwrócić się do nich z prośbą o informacje zwrotne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die rückmeldung der marktteilnehmer war im großen und ganzen positiv.
informacje zwrotne od zainteresowanych podmiotów były zasadniczo pozytywne.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bitte um rückmeldung zeigt dem arbeitgeber, dass sie motiviert sind.
w belgii nie korzysta się z listów referencyjnych.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für weitere informationen, einschließlich bitten um interviews, kontaktieren sie bitte
w celu uzyskania dalszych informacji oraz w sprawie wywiadów prasowych
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie, in einem solchen fall auf einen späteren zeitraum auszuweichen.
jeżeli doświadczasz problemów z pobieraniem spróbuj później.
Letzte Aktualisierung: 2012-11-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wir bitten um genaue angabe, welche maßnahmen vorgesehen sind und welche bereits im hinblick auf eine sofortige und wirksame rückforderung der steuerlichen anreize eingeleitet wurden.
uprasza się o szczegółowe wskazanie, jakie działania zostały przewidziane, a jakie już podjęte w celu natychmiastowego i skutecznego odzyskania bodźców fiskalnych.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihr arzt könnte sie um bluttests bitten, um zu überprüfen, ob ihre leber normal arbeitet.
lekarz może poprosić o wykonanie badań krwi w celu sprawdzenia, czy czynność wątroby jest prawidłowa.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die rückmeldung der bürger wird der kommission orientierungshilfe bei der planung der künftigen eu-reform geben.
głosy obywateli zebrane podczas spotkań pomogą komisji w sporządzeniu planów przyszłej reformy ue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie, daselektronische antwortformularzu verwenden, wasunsdie bearbeitung ihres beitrags im rahmen dieser konsultation erleichtert.
prosimy państwa o przesyłanie odpowiedzi przypomocyelektronicznego formularza odpowiedziznajdującego się na stronie internetowej komisji europejskiej pod adresem: http://europa.eu.int/yourvoice/consultations/index_en.htm
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf diese rückmeldung der interessenträger hin ermittelte die kommission bereiche, die im rahmen der zusammenarbeit mit den usa angegangen werden sollen.
uwzględniając reakcje zainteresowanych podmiotów, komisja zidentyfikowała obszary, którymi należy się zająć we współpracy z usa.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die mitglieder werden im rahmen einer umfrage zur zufriedenheit (auf englisch oder französisch) um rückmeldung gebeten.
członkowie proszeni są o wypowiedzenie się na temat jakości tłumaczeń za pośrednictwem ankiety (dostępnej w języku angielskim i francuskim).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bitte um info wie wir weiter vorgehen sollen
please for info how we should proceed
Letzte Aktualisierung: 2021-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bitte um rücksendung bis zum 16.1.2006
do przesłania faksem przed 16.01.2006 r.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eswurden workshopsorganisiert,um rückmeldungen der nutzer einzuholen und den weg zur integration solcher materialien in offizielle schulungen zu ebnen.
zorganizowano warsztaty, podczas których zebrano od uczestników informacje zwrotne i rozpoczęto przygotowania do włączenia materiałów do ocjalnych kursów edukacyjnych.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
am 4. november 2015 wurde eine öffentliche konsultation eingeleitet, um rückmeldungen und beiträge der interessenträger einzuholen.
w dniu 4 listopada 2015 r. rozpoczęto konsultacje społeczne w celu uzyskania informacji zwrotnych i uwag od zainteresowanych stron.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bitte um möglichst baldige Übermittlung der teilnehmerliste an den konferenzdienst: e-mail-adresse:
prosimy o jak najszybsze przekazanie służbie konferencyjnej listy delegatów, którzy wezmą udział w posiedzeniu. adres e-mail: