Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
maßnahmen zu gewährleisten.
odpowiedniego postępowania w
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-elementen zu gewährleisten.
jakość i dostępność danych
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ist es, die preisstabilität zu gewährleisten.
jest utrzymanie stabilności cen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
um gleichmäßigkeit hinsichtlich der größe zu gewährleisten,
aby zapewnić jednorodność wielkości:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die durchführung des gesamten vorhabens zu gewährleisten;
odpowiada za zapewnienie realizacji całości działania;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
absolute sicherheit ist mittelfristig wahrscheinlich nicht zu gewährleisten.
w średnim okresie osiągnięcie całkowitego bezpieczeństwa jest mało prawdopodobne;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
es werden geeignete maßnahmen getroffen, um zu gewährleisten, daß
odpowiednie działania zostaną podjęte, aby upewnić się, że:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen maßnahmen, um zu gewährleisten, daß
państwa członkowskie podejmą niezbędne działania, aby zapewnić, że:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- die kontinuität in den lernprozessen über die schulstufen hinweg zu gewährleisten,
- harmonijne przejście z przedszkola do szkoły podstawowej,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zu gewährleisten, dass informationen redlich, eindeutig und nicht irreführend sind;
dbania o to, by informacje były rzetelne, jasne i nie wprowadzały w błąd;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die online-sammelsysteme verfügen über angemessene sicherheitsmerkmale und technische mittel, um zu gewährleisten, dass
systemy zbierania deklaracji on-line są wyposażone w odpowiednie zabezpieczenia a ich właściwości techniczne zapewniają, że:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
funktionieren des binnenmarktes für personenkraftwagen zu gewährleisten [kom(2007) 856].
dystrybutorzy powinni dostarczać produkty proekologiczne i informować konsumentów o dostępności i zaletach takich produktów.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- die einheitliche anwendung statistischer begriffe (genauigkeit/unsicherheit) zu gewährleisten und
- zapewnienie jednorodnego wykorzystania terminów statystycznych (dokładność/niepewność) oraz
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.