Sie suchten nach: Ãœberlegen bringt nichts (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

Ãœberlegen bringt nichts

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

er bringt nichts.

Portugiesisch

não serve de todo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nur ihre märkte zu öffnen bringt nichts.

Portugiesisch

a mera abertura dos mercados não constitui um fim em si mesma.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der kongreß tanzt, aber er bringt nichts voran.

Portugiesisch

o congresso festeja, mas não faz avançar nada.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es bringt nichts, zu versuchen, dieses problem zu lösen.

Portugiesisch

tentar resolver este problema não dá em nada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es bringt nichts, nur der traditionellen militärpolitischen sichtweise verhaftet zu bleiben.

Portugiesisch

ficar preso a uma perspectiva de política militar tradicional também não é solução.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

frau präsidentin! es bringt nichts, pläne am grünen tisch zu machen!

Portugiesisch

senhora presidente, não serve de nada fazer planos apenas no papel!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die diskussion darüber, wie die bewertung erfolgen soll, bringt nichts und schafft nur verwirrung.

Portugiesisch

o debate sobre o método de avaliação é supérfluo e desnorteante.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der markt allein bringt nicht die lösung

Portugiesisch

os mercados, só por si, não darão conta do recado

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es bringt nichts, schöne reden zu halten und von solidarität zu sprechen, danach aber nicht handeln.

Portugiesisch

É inútil usar palavras muito bem sonantes, como" solidariedade", e depois continuar a não agir.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die untersuchungen laufen noch, und ich denke, es bringt nichts, jetzt schon über die schlussfolgerungen zu spekulieren.

Portugiesisch

estamos a analisar a questão neste momento e é ocioso especular neste estádio sobre as conclusões.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es bringt nichts und könnte sogar verhängnisvolle folgen haben, wenn man bei der anwendung europäischer standards zu rasch vorprescht.

Portugiesisch

não serve de nada, e até pode ser prejudicial, pretender andar demasiado depressa na aplicação de normas europeias.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

in allen drei sektoren sollten wir die konkreten vorschläge der neuen kommission abwarten; im nebel zu stochern bringt nichts.

Portugiesisch

em relação a todos estes sectores, devemos esperar para ver quais as propostas práticas que a nova comissão vai apresentar; não se ganha nada em analisar as situações no escuro.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

kurz, die derzeitige politik bringt nicht die erwünschten ergebnisse.

Portugiesisch

em síntese, a política actual não está a dar os resultados desejados.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die globalisierung bringt nicht nur vorteile, sie verursacht auch kosten.

Portugiesisch

a globalização implica custos, mas também proporciona vantagens.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber diese darstellung bringt nicht in jeder hinsicht klarheit ins dunkel.

Portugiesisch

mas o que precede não basta para esclarecer tudo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so fürchtet gott und bringt nicht schande über mich in zusammenhang mit meinen gästen.

Portugiesisch

temei, pois, a deus e não me avilteis perante os meus hóspedes.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es bringt nicht viel, dieses schwerwiegende thema weiter zu erörtern.

Portugiesisch

não serve de muito continuarmos a dissertar sobre esta grave questão.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die digitalisierung von dienstleistungen bringt nicht zwangsläufig die schaffung menschenwürdiger und guter arbeitsplätze mit sich.

Portugiesisch

a digitalização dos serviços não implica necessariamente que os empregos criados sejam dignos e de boa qualidade.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die jüngsten untersuchungen belegen allerdings, daß die bemühungen im kampf gegen die treibgase bei weitem noch nicht ausreichend sind. es bringt nichts, immer noch mehr zahlen aufzulisten.

Portugiesisch

contudo, e os estudos recentes confirmam-no, os esforços desenvolvidos para lutar contra os gases responsáveis pelo efeito de estufa estão longe de ser suficientes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

subsidiarität bringt nicht nur eine rechtliche verpflichtung, sondern auch die verpflichtung zu einem bestimmten verhalten mit sich.

Portugiesisch

a subsidiariedade impõe uma obrigação simultaneamente jurídica e de comportamento.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,476,517 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK